登录

《奉川道中四绝》宋释宝昙原文赏析、现代文翻译

[宋] 释宝昙

《奉川道中四绝》原文

摘星黄汉在何许,浅水平山容易过。

未必山灵惯看客,勒回俗驾奈渠何。

现代文赏析、翻译

奉川道中四绝

释宝昙

摘星黄汉在何许,浅水平山容易过。

未必山灵惯看客,勒回俗驾奈渠何。

诗中“摘星”二字很形象,它描绘出攀登高峰的情景,颇有杜甫“会当凌绝顶,一览众山小”的神韵。第二句写舟行之快,“浅水平山”,也给人以行舟水缓波静的感觉。第一、二句先写登临之佳处,再写作者留连忘返的情况。

从三、四两句来看,作者途中已经停留了许久,天色已晚,似乎山神已经习惯了接待这些不厌其烦的客人,但作者却还是不肯罢手,竟然要勒转马车,回到尘世里来了。这表现了作者对山川的喜爱和留连。这种描绘方法,与杜牧《秋夕寄怀》“因声两曲酒一杯,勒马回身大道回”相似,但艺术效果不一样。杜牧是写自己纵情山水、乐而忘返的情景,而释宝昙则是借此描绘山水风光的可爱,表现他对奉川故里的赞美。

这首诗语言朴素自然,直抒胸臆,情韵悠长。前两句就写景而言,“黄汉”“平山”,简洁明了。后两句就抒情而言,“勒回俗驾”,生动地表达了诗人对山川的喜爱和留连忘返的情态。

现代文译文:

那攀登高峰的黄河流在哪里呢?我轻易地渡过了水平如镜的浅水,经过了小山。山神或许已经习惯了接待我这样的客人,即使勒转马车也难以拒绝啊!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号