登录

《画竹七首 其四》元吴镇原文赏析、现代文翻译

[元] 吴镇

《画竹七首 其四》原文

此君不可一日无,才著数竿清有馀。

露叶风梢承砚滴,潇湘一曲在吾庐。

现代文赏析、翻译

清秀雅致的竹子在吴镇的诗中频频出现,它的简洁素雅给人一种天然的恬淡。画中那几竿青竹,像是无法无天的仙人插在上面,即使暂时无墨也依旧散发着超然的气息。而那种画面的流动感与悠远的意蕴更是深深触动人心。

四句诗“此君不可一日无,才著数竿清有馀。露叶风梢承砚滴,潇湘一曲在吾庐。”以诗意的语言,赋予了竹子更为生动的生命和情感。

首句“此君不可一日无”,这是对竹子情感的寄托和赏识的寄托。“一日无”,在这个直率的表述里蕴含了多少对人知音难逢的惆怅、淡然情感的洁癖与惜时之情;短而深刻的渴望正是人们对他那绵绵的情谊的真情倾诉。然后诗句转为生动的画面:鲜润的叶子、细纤的风梢上挑着一滴滴清涵雨露的潇湘竹滴,仿佛是一首清新的潇湘曲子回响在吴镇的屋舍里,引人无限遐思。

在现代文的翻译中,我会尽力保留原诗的诗意和美感,同时也要让读者能够理解其含义。翻译如下:“这竹子不能没有你,只要有几竿清秀便觉得世界格外清新。露叶承砚水,风梢滴翠滴,仿佛在我居所潇湘之曲悠扬响起。”

这样的现代文翻译尽可能地保留了原诗的美感和诗意,同时也让读者能够更直观地理解诗中的情感和意境。这样的赏析和解读,让原本简单的竹子有了更为生动的生命和情感,让人感受到诗人吴镇深深的喜爱之情和审美之意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号