登录

《郭忠恕仙峰春色》元吴镇原文赏析、现代文翻译

[元] 吴镇

《郭忠恕仙峰春色》原文

层轩缭绕绿云堆,坐挹空青落凤台。

一石负鳌三岛去,九峰骑鹤众仙来。

越南翡翠无时见,洞口蔷薇几度开。

春去春来花木好,溪头时听棹歌回。

现代文赏析、翻译

原文:“层轩缭绕绿云堆,坐挹空青落凤台。一石负鳌三岛去,九峰骑鹤众仙来。 越南翡翠无时见,洞口蔷薇几度开。春去春来花木好,溪头时听棹歌回。”

现代文译文:

高高的轩榭,被环绕着一片翠绿的云堆,我坐在这里,轻轻吸一口气,清新的空青之气仿佛落在了凤台上。一块石头像负重的鳌鱼带我们离开三岛,九座山峰似骑鹤的众仙来此相聚。越南的翡翠无论何时都显得鲜亮,洞口处蔷薇花开了又谢,重复几次。春天过去了又回来,草木依然美丽,溪头常能听到划船的歌声。

这首诗是吴镇看到郭忠恕的画作《仙峰春色》后所作。通过诗句我们可以感受到诗人的情感随着四季的变换而变换,既赞叹自然的美丽又充满了对仙人的向往之情。每一句都让人感到春天的气息和自然的美丽,让人陶醉其中。诗人也借此表达了对人生的理解和对生活的热爱。整首诗用词清新,意象丰富,富有诗意,是吴镇诗歌中的佳作之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号