登录

《忆馀杭 其八 武水幽澜》元吴镇原文赏析、现代文翻译

[元] 吴镇

《忆馀杭 其八 武水幽澜》原文

一甃幽澜,景德廊西苔藓合,茶经第七品其泉。

清冽有灵源。

亭间梁栋书题满。

翠竹潇森映池馆。

门前一水接华亭。

魏武两其名。

现代文赏析、翻译

忆馀杭·其八 武水幽澜

吴镇

一甃幽澜,景德廊西苔藓合,茶经第七品其泉。清冽有灵源。 亭间梁栋书题满。翠竹潇潇映池馆。门前一水接华亭。 魏武两其名。

这首词描绘了作者故乡余杭的美丽风景,表达了对故乡的深深怀念。上片以池水幽深、苔藓满墙的景德廊起兴,引出武水之灵源,赞颂了故乡的水质清澈、环境清幽。下片则以翠竹掩映的池馆、门前接华亭的溪流收束全篇,最后以魏武(曹操)名其名的典故,表达了对故乡的赞美和自豪之情。

现代文译文:

回忆起故乡余杭,那座景德廊下的池水依旧幽深,长满了苔藓。茶经品第七的水源就是这里的泉水,它清澈而灵动。亭子里的梁柱上写满了书法的题词,翠竹在风中轻轻摇曳,映照在池馆之中。门前的溪流与华亭相连,这是一处多么美丽的地方。当年魏武曹操也曾赞誉此水,我对故乡的赞美之情,溢于言表。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号