登录

《桂林官舍奉寄云壑山人》明蓝智原文赏析、现代文翻译

[明] 蓝智

《桂林官舍奉寄云壑山人》原文

十年采药住林丘,一入京华觐冕旒。

遂别山中猿鹤侣,漫看天上凤麟游。

白云远望潇潇雨,黄叶空山澹澹秋。

为觅方壶东海上,许图茆屋近沧洲。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在林丘山中采药度过了十年的时光,一进入京城便感受到了朝拜天子的荣光。离开深山与猿鹤相伴,漫步京城街头却也觉得浮华虚妄。抬头望见白云纷飞的远方,恍若潇潇秋雨洒落;环顾四周空山黄叶,又似乎澹澹秋意盎然。希望能在海边找到仙人所居的地方,邀您绘上草屋图寄来以慰藉我这寂寥的心境。

这首诗描绘了诗人十年在林丘山中采药的生活,以及重返繁华京城的感受。通过丰富的意象和比喻,诗人表达了对山林和京城的复杂情感。首两句“十年采药住林丘,一入京华觐冕旒”交代了诗人长期居住在山林中采药的生活,一入京城便感受到了天子之威。颔联“遂别山中猿鹤侣,漫看天上凤麟游”描绘了诗人离开山林,漫步京城街头的情景。他离开了与猿鹤为伴的生活,步入了繁华的京城,但内心却感到浮华虚妄。颈联“白云远望潇潇雨,黄叶空山澹澹秋”通过描绘白云、潇潇秋雨、黄叶、空山等意象,表达了诗人对京城的陌生感和繁华过后的寂寥。尾联“为觅方壶东海上,许图茆屋近沧洲”表达了诗人希望在海上找到仙人所居的地方,以便能够近观沧洲,摆脱京城尘世的烦扰。

现代文译文:

十年来,我在林丘山中采药为生,一进入京城便感受到了朝拜天子的荣光。我离开了深山与猿鹤相伴的生活,漫步在京城的大街小巷,却也觉得浮华虚妄。我抬头望见白云纷飞的远方,恍若潇潇秋雨洒落;环顾四周空山黄叶,又似乎澹澹秋意盎然。我希望能到东海上寻找仙人所居的地方,希望您能绘制一幅草屋图寄来,以慰藉我这寂寥的心境。在京城的日子里,我感受到了繁华与寂寥的交织,而山林的生活则成为了我心中永恒的净土。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号