登录

《分巡柳庆出城别宪司诸公》明蓝智原文赏析、现代文翻译

[明] 蓝智

《分巡柳庆出城别宪司诸公》原文

芳草古城东,飞花映酒红。

千峰初过雨,五岭自生风。

雕鹗云霄迥,豺狼道路通。

独惭风纪重,勋业赖群公。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“芳草古城东,飞花映酒红。”古城东面的芳草地上,落花飘飘,红绿相映,春意盎然。开篇两句,不仅点明了饯行的时间(芳草、飞花,均呈明媚之状)和地点(古城东),而且通过“飞花”与“酒红”两语,渲染出一种轻松而愉快的气氛。

“千峰初过雨,五岭自生风。”上两句写的是:刚刚下过一阵雨,千峰万壑如洗;地处五岭之地的柳州,顿然增添了阵阵山风。这里是以“雨”带过,而雨带过的意思隐含其中,并未明言。此外,“初过雨”也意味着“久经雨”,暗中写出了柳州一带连年遭受雨灾人祸的惨状,表明这次出巡是为了巡视辖区的政务,百姓的安居乐业正是出自于上级掌权者及诗人自己的辛勤政事与民休整的结果,这就是所谓的政由治而出治。“生风”,是将人的业绩显示无遗的高度褒扬。唯因雨水载道淹阻山行的灾象当前;逼视着眼目锐减瘴疟消驱之日然话别昌寺初兄尤其成了杜父视民如伤悲天悯人爱民之心昭然若揭的佳话。

“雕鹗云霄迥,豺狼道路通。”诗人以雄雕大鹰自喻,表示要象这云霄雕鹗一样搏击长空、一展宏图,扫除辖境内的豺狼狠恶势力,开通一往直前坦荡如砥的治理之路。“雕鹗”,这里指雄鹰般精勇威武之将,“云霄迥”,写出了一展宏图的开阔景象。“豺狼”,表明路途中可能会有艰险、难关、坏人、斗争等等复杂情事的发生和发展,但其为数将微不足道。对于扫除大害而言,正如蚊蝇之于骏马食槽之前一样,只有触之即走的份儿;只有无所用心式作奸犯科之徒,才能暗含笔底以行险侥幸的那一类吧?不过这样的小丑是根本撼不动根本损不了正途盛世的!这样想着(想象),正可以扬长而去笑傲人生、修身治国平天下矣。因此全诗洋溢着诗情与豪情,明快而清新。

“独惭风纪重,勋业赖群公。”饯别诸公勉励自己一番之后,回过头来再看看各位同仁,脸上却露出尴尬的表情来。“风纪”借指纪纲法度、政权基石。一个谨小慎微搞清白的司寇无以担当起维护之任与列任上级又事事依赖行政功成;能笑挥郁侮任用无度的平章出将入相大臣当然要比判事有余的一个单干户责任大得多喽。诗人久历仕途心计谋深行事稳健凡此种种所以终不敢忘乎所以掉以轻心呀。况且为治非同心共济合作不为功日薄西山独善其身者莫能保家卫国“勋业”全赖众公卿与诗人共同努力开创之。“惭”,是因为自知任重道远而内心不免悚惧不安;“独”,是说个人的力量单薄,“赖”,指依赖诸公协力合作。“群公”,并非是指个别人,而是诸位同仁借指百官;“百官协力合作”,不言而喻正是明君臣同心同德政通人和蒸蒸日上的盛世。

诗人在这首送别诗中,将自己和同僚们为政清廉、不畏艰难的豪情壮志以及体恤民瘼、整饬吏治的一腔柔情都表现得淋漓尽致。诗的结尾又用自谦语为自己解脱责任,流露出无可奈何的苦笑。然而在无可奈何之中又流露出一种积极用世的精神。

此诗前八句写景抒情兼而有之,重在言别;后六句则转为抒情兼祝颂、期勉,重在言公卿同仁协力合作之“赖”。中间二联四句工整贴切、情景交融、比兴恰切、炼字炼意独到而生动。此外,全诗行文吞吐抑扬、变化错落、清通朗畅而又圆转自然、语尽意不尽、含蓄蕴藉而又耐人寻味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号