登录

《江上夜作》明蓝智原文赏析、现代文翻译

[明] 蓝智

《江上夜作》原文

晚风吹雪散晴云,移棹沧江入白蘋。

梦觉不知天在水,却疑楂影上星辰。

现代文赏析、翻译

在夜晚的明风中,洁白的雪花像舞者般翩翩散开,留下了轻盈的白云,静静流淌的江面上浮起了白色浪花。不知是江流的涤荡还是梦境,让人有了飘然在水上漫游的感觉。当梦醒时分,才发现天际在水下,仿佛星辰就在头顶。此情此景,让人怀疑是船上挂起的帆影,误认为是星辰。

现代文译文:

夜晚的微风带着雪的清香在空气中弥漫,船儿缓缓地驶向苍茫的江面,洁白的浪花在江面上轻轻荡漾。从梦中惊醒,仿佛一切都漂浮在江水中,怀疑船帆映入眼帘的是夜空中的星星。

明代的诗歌大多空灵清新、隽永婉约,而蓝智的这首诗,用独特的构思和独特的用词展现了一种奇妙的意境。夜晚、雪散、风静、云晚、水梦、星辰等等这些自然景象描绘了一幅深远的江夜图画,充满了悠然的诗情画意。“晚风吹雪散晴云”,借景抒怀。“晚风”给人一种冷艳之感,与雪形成冰肌冷骨之美;“吹雪散”、“散晴云”给这个冰冷世界添了一种顽皮的动感,仿佛雪在吹散中变得无影无踪,云在消散中变得纯净。

“移棹沧江入白蘋”,沧江指的就是江水的深蓝,给人一种深沉之感;白蘋则是一种水草,给人一种轻盈之感。这两句诗将江面的静谧和江水的深邃描绘得淋漓尽致。“梦觉不知天在水”,此句充满了诗意的惊愕与美好。人们总是有着那种恍若梦境的感觉,诗人也是一样,不知是天在大还是在梦在大。“却疑楂影上星辰”,夜深人静的时候,星海犹如一汪清澈的水面。看着这满天的繁星,不禁怀疑船上的帆影误将天上的星辰当成了水中的繁星。

总的来说,这首诗通过描绘江夜的美景,表达了诗人对自然的热爱和对生活的感悟。诗人以他独特的视角和细腻的笔触,将自然景象与内心情感融为一体,给人一种深远的意境之美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号