登录

《兵后窥小园》明蓝智原文赏析、现代文翻译

[明] 蓝智

《兵后窥小园》原文

已无篱落护莓苔,时有邻人共往来。

桑柘总因斤斧废,菊花空对草堂开。

云横关塞馀兵气,水落城池尽劫灰。

况是荒郊多白骨,天阴鬼哭转堪哀。

现代文赏析、翻译

题目:窥视小花园 明朝·蓝智

历经战火之后,我走进这个小花园,心情不禁变得有些沉重。满眼望去,曾经的篱笆已不复存在,只留下荒芜的土地和满地的青苔。

有时,邻居们会到这里来闲话家常,昔日的和谐景象已不再。采桑养蚕的农人被砍伐的桑树柘树取代,这无疑让人感到无尽的悲凉。而那些本应怒放的菊花,只能在草堂前孤独地绽放。

远方,云雾笼罩着关塞,战火留下的硝烟尚未散去;近处,雨水洗刷着城墙,曾经的城市化作了一片废墟。小径上散乱的尸骨无人问津,阴雨天里,只有鬼魂在哭泣,声音令人心痛。

蓝智的这首诗,以小花园为背景,描绘了战后荒凉的景象,表达了对战争的痛心和对无辜生命的同情。他用简洁的笔触勾勒出一幅凄凉的画面,让读者感受到了战争的残酷和生命的脆弱。

在这片荒芜的土地上,人们失去了家园和亲人,只能在痛苦中挣扎。蓝智的诗让我们反思战争的罪恶,提醒我们要珍惜和平,共同守护人类的家园。

小花园中的菊花依旧盛开,但它们却无法掩盖曾经的废墟和白骨。战争的阴影仍然笼罩着这片土地,蓝智的诗让我们看到了一个时代的悲剧和历史的沉重。愿我们能够铭记历史,珍爱和平,为未来的世界努力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号