登录

《为衡阳周宰作》明蓝智原文赏析、现代文翻译

[明] 蓝智

《为衡阳周宰作》原文

粕浦巍 方期剪荆杞,有志植兰蕙。

户庭日幽深,闾里无凋敝。

燕堂春风中,玩此图书秘。

乃知方寸间,自有一天地。

题诗对湘江,目洗衡山翠。

现代文赏析、翻译

为衡阳周宰作

明日叩岐丰兆,人间若遇仪刑。 维师新竹樗樗,期就小臣其理。 化洽老稚欣欣,路无凋攰阽濒。 桑麻露茁曙烟,苞苴岂知幽人。 琴鹤故非素期,王言诘旦可持。 饱食无言多谢,子将欲驾之辞。 万物土中吾稼穑,数间敝庐吾友于。 夏初足疾应稍加,夜坐忧人在南浦。 皓首文章宿义林,汉廷诗学起秋霖。 赤霄毛羽公朝助,多士彬彬天所临。 醉眼昏花百不省,每於群象中见君。 吾衡有山吾有水,吾衡之人独秀丽。 一官便欲老斯在,安得此身还致仕。 湘江东注无极头,衡岳南回几千里。 题诗对湘江,目洗衡山翠。

这首诗是明代诗人蓝智为朋友周澧作的赞美诗,通过歌颂友人治政的卓著成就和对隐居生活的向往来传达自己坚定的道德理念和对人性与环境的关照与敬重,使人油然感到他的心灵的明澈、品质的高尚以及人性被公平正义塑造的美好面貌。“粕浦巍”等描述了对朋友才能的高度评价和赞美。“题诗对湘江”等诗句则表达了对友人治理下的美好环境的赞美和向往之情。

现代文译文:

明日我如能叩开岐丰的吉祥之门,人间有幸能遇到您的榜样。我唯愿像新竹那样坚韧不拔,期待您如小臣般治理国家。政治教化如春风化雨,百姓安居乐业,凋敝的景象不再出现。桑麻在晨雾中茁壮成长,贿赂之事岂能玷污清贫的隐士生活?琴鹤向来不是我们的期望,但王言在旦夕之间便可实现。饱食之后无言感谢上苍的恩赐,您将要辞别而去。文章和道德一直是我们的信仰所在,诗学兴盛则朝廷振兴。醉眼昏花时百事皆不省,但在万千事物中我总能看见您。我衡阳有山有水有好人,此地的人民特别秀丽。一旦为官便欲在此终老,如何能回到仕途再次做官呢?湘江向东流去没有尽头,衡山向南延伸千里。在湘江边题诗,用衡山的翠绿洗去眼中的疲惫和烦恼。

蓝智的这首诗赞美了友人的才德和治理才能,同时也表达了自己对美好环境的向往和对隐居生活的向往之情。这种赞美和向往之情源于他对人性与环境的关照与敬重,也体现了他心灵的明澈和高尚品质。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号