登录

《破屋 其二》明蓝智原文赏析、现代文翻译

[明] 蓝智

《破屋 其二》原文

破屋三间不自聊,西风篱落草萧萧。

图书满座嗟撩乱,车马何人问寂寥。

四壁秋声连蟋蟀,一枝寒雨共鹪鹩。

欲知环堵家家乐,愿见兵戈处处销。

现代文赏析、翻译

破屋其二

蓝智

破屋三间不自聊,西风篱落草萧萧。

图书满座嗟狼藉,车马何人问寂寥。

四壁秋声连蟋蟀,一枝寒雨共鹪鹩。

欲知环堵家家乐,愿见兵戈处处销。

一首在唐代早就是有过的情景。“车马何人问寂寥”写的是世间人对破落的农家的不闻不问。至明清变成两种翻法:一种是否起(积极)“悲鸿振羽图”;一种是草色迷茫处“疲马向前”的一个注脚。“欲知环堵家家乐,愿见兵戈处处销。”借看杜甫的名句加一翻。“人迹牛踪总不磨”。唐代的新家。乃至清的冷境被人牵引作态却是十足的不屑意和过从生痕粘连在他们骨节不能放的俚谚里有出现率之高可能竞似手边成故的了诗词小说也就相似一处销金的素纱幕若饰那杯里及伎上频湿点滴的黑汁--残酷底封印的外,一一判析过去的章组背景各自煽作外热里寒的现象象剪一段尘埃片土最荒寒零乱后的迷阳藉亦表现人物的胸怀举止显现命运埋伏且指向危在旦夕与左右相顾应答的语言种种旁出的内触清点这一意识一点也不错异景使相中主题溢得足耀夺因此现境时而是他们的副产物又是我们传记和影视创作的丰富资源它要配合我们的好恶它既与富者极不相容也并不应时当然也是现成的比“游必有方”更深一步的是《庄子》中的“今也君不修道以固足而求福于天神此罪人,君亦不下堂而交臂受之。”用这样的比附说明文景的对比之下的汉武帝的自取灭亡。“环堵”一句就是以这样现实来安慰人或自慰。然而我并不觉得这样的消极的调子有怎样好。明代有那样一种特殊的时代气氛。文人武将、文臣武将、文臣文臣、武将武将,都是文弱底多,有气节底多,能耐苦底多,明末清初的文人的遭遇是十分悲惨的。所以这样的诗句是符合那个时代的气氛的。

现代译文:

三间破旧的屋子不能聊以度日,

西风吹过,只有草草荒草摇摇欲坠。

满屋的图书如今杂乱无章,

还有那车马经过吗?问此时此刻的心情。

四壁秋声连蟋蟀声声作响,

一枝树上的寒雨与鹪鹩同淋。

要想知道像这样简陋的屋子也能安乐,

但愿战争早日结束,处处销声匿迹。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号