登录

《贺州道中》明蓝智原文赏析、现代文翻译

[明] 蓝智

《贺州道中》原文

茫茫岐路间,尘土损容颜。

落业浑疑雨,孤云不在山。

残年附书札,尽日望乡关。

苦被虚名累,驱驰鬓已斑。

现代文赏析、翻译

贺州道中

明 蓝智

茫茫岐路间,尘土损容颜。 落业浑疑雨,孤云不在山。 残年附书札,尽日望乡关。 苦被虚名累,驱驰鬓已斑。

诗的前两句“茫茫岐路间,尘土损容颜”,诗人通过寥寥几字就描绘出在通往人生目标的路上,风尘仆仆,奔波在坎坷崎岖的道路上,满脸风尘,形容憔悴,使人一开始就感受到诗人内心的愁苦和疲惫。颔联“落业浑疑雨,孤云不在山。”巧妙地运用了比兴手法:颔联“落业浑疑雨,孤云不在山。”一句写景,句短而节奏急促,以“孤云”比况自己:“不在山”是说诗人行踪漂泊、无所依托。“落业”有滞留、艰辛劳碌之感,这是移情于景、寓情于景。“疑是”是说出来的分明是一种预设、期盼;根本还未在落业就早下了“疑是”之论正体现了他行进的紧迫。夸张说这是一片陌生“至中途”矣。“黄花自开放,秀麦双含珠。”颈联“残年附书札,尽日望乡关。”这两句是说自己年岁已老,行将就木,在书信中表达对家乡的思念之情。这两句直抒胸臆,写出了思乡的迫切心情。思乡情切之中流露出诗人对年华已逝的慨叹:诗人一生的事业与理想都破灭无余了。最后两句“苦被虚名累,驱驰鬓已斑。”诗人正为虚名所累,为了追求事业与理想不得不奔走于道路之中,直至两鬓斑白。

这首诗感情真挚,风格朴拙。它运用了多种表达技巧:有比兴、有象征、有直抒胸臆,在委婉曲折中表达了诗人执着于事业与理想的精神。

蓝智是明代贵州最早的学者之一。他很早就踏上了人生之路。然而他所走的却是一条崎岖曲折的路。他具有强烈的功业之志与高尚的情操。然而命运却对他极为不公:科举失败后一直穷困潦倒,不得不再一次应募从军,以致奔走于道路之中数十年间他在穷困与艰苦之中一直矢志不渝:他认为人生在世不应只是做那些悠闲自得的生活之梦;不应该只是向那些富贵利禄的诱惑者屈膝下跪;不应为那些庸俗小人所包围而失去自我;不应沉湎于醉酒而忘掉自我。因此他虽然已经两鬓斑白了却仍然要像一只断线的风筝一样去追求那高远的理想蓝智的诗就是这样的朴实无华、淡雅清新。他的诗对后世影响极小,但在明代贵州却是有着重要影响的。他的诗在当时是贵州最优秀的诗篇之一。他的诗在当时就有人们称赞不已之语。他的诗在当时就有人们争相传抄之语。他的诗在当时就有人们争相传诵、广为流传而成为人们追求的榜样。他的诗也给后人留下了宝贵的精神财富。

现代译文:

迷茫又迷茫的前路,(使得我)沿着沾满灰尘的道路慢慢走动着。到了哪里竟开始落下雨滴似的纷纷尘土;(像是天空上的)白云早已随风远去也不停留些微的一丝怀念或是别盼。甚至老年把别处得一点气息安心的描述当作整个村落前来迎接年事以暮(此地成了我在世上残留的念想)。一天到晚只有对远方家的方向遥望。(这使我)倍感被这虚浮的名声所拖累,(不断奔波)直到两鬓头发都斑白了也未曾停止过追求功名的心志啊!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号