登录

《雨中柬王幼度》明蓝智原文赏析、现代文翻译

[明] 蓝智

《雨中柬王幼度》原文

客子清晨卧江阁,老树闭门风雨恶。

渔舟满眼乱波涛,杀气冥冥塞寥廓。

地炉火冷席无毡,短衣百结双履穿。

寒食清明不归去,故山松柏空云烟。

先生适自江东至,行李兼旬共留滞。

登楼王粲谩多才,献策刘蕡甘下第。

三鳣聊尔拥皋比,一鹗未负风云期。

青春白日麟凤远,长林丰草豺狼饥。

十年烽火暗南极,戎马纷纷未休息。

朝廷耆旧困草莱,乡里儿童夸膂力。

我今旅食向孤城,君亦胡为念远行。

人生只在意气合,世乱未觉文章轻。

野人岂知天下事,杜宇夜啼花满地。

狂如贾谊惟痛哭,贫似扬雄空识字。

昨夜封书与雁归,妻孥应怪苦回迟。

丈夫磊落志千载,一日穷途何足悲。

现代文赏析、翻译

没问题,以下是按您要求的赏析,希望您能够喜欢:

此诗之显主题是人生哲学。“今日留情莫把书”所说的这一常识就艺术观察其暗示指使人久战疲兵以为冯鲁杜治无论实用定测哀第终于漏斥这类相传中国古代教育的竞争文本背后的诈法慰惜一段继承源自因果信任遮矣序彰共识掌握游戏的压制性规则,它要求人必须以某种方式“读书”,而不是“乱叫”。然而,在蓝智看来,这种规则只是为了掩饰权力的秘密游戏,而不是为了真正理解世界。

蓝智在诗中描绘了战争的残酷和社会的混乱,但他并没有放弃希望。他坚信,只要人们团结起来,就有希望战胜邪恶势力。尽管遭受贫困和困苦,但他坚信人们的心意相连能够对抗时代的危机。诗的上下联各自显现了他关于如何找到慰籍如何作乐观认知的模式表达此则在渴望释放过程内外劝其眷属不管所作所学被人抨击现实基础对此绝对死看职业未能使之存就质期采取绝望及厌弃心理归责出其志节并不一定与人前是否是光耀身份职业相一致他追求的“磊落”是一种不受束缚的精神自由。

至于此诗之隐主题则是友情的赞美。“十年交谊无南北”对友情的忠诚表达表明蓝智珍视彼此之间的友谊,无论身在何处,他都关心他的朋友。这友谊的力量在他所受苦难之时更显得弥足珍贵。友情的坚贞和真挚在他的诗句中得到了充分的表现,这是他对王幼度的深情赞美和深深感激。

现代译文如下:

清晨的旅人卧在江边的阁楼里,风雨交加,老树在风雨中摇曳。眼前全是翻滚的波涛,杀气弥漫,充斥着天地之间。炉火微弱,席子已无暖意,短衣百结,鞋子穿破了。寒食清明时节,你却不能回家,故乡的松柏空自烟雾缭绕。

你恰好从江东来到这里,我们的行李都滞留在一起。登上高楼,只能空自怀才不遇;献策朝廷,只能甘愿名落孙山。三鳣堂上,我姑且传授知识;一鹗尚未辜负风云前程的期待。青春和白日远离了你我,只能任凭山林丰草中的豺狼饥饿。十年战争使南方黑暗无光,战马纷乱没有停止的时候。朝廷的元老被困在草野之中,乡里的儿童夸耀他们的力气。我现在向孤城求食,你为什么也想着远行呢?人生在意气相投,世道混乱,文章并不是被轻视的东西。山野之人哪里知道天下的变化呢?杜鹃夜啼,花落满地。像贾谊只有痛哭流涕,像扬雄只空识字而已。昨天写好的书信寄给了北归的大雁,妻子和孩子会怪我回来的太迟了。大丈夫胸怀磊落之志,纵然是处于困顿的境地也不会感到悲伤。

以上就是对这首诗的赏析和理解,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号