登录

《兵后归西山》明蓝智原文赏析、现代文翻译

[明] 蓝智

《兵后归西山》原文

乱后归茅屋,晨兴步石田。

客愁空日日,春色自年年。

风雨啼莺外,江湖去鸟前。

艰难思故旧,回首意茫然。

现代文赏析、翻译

在战乱后回归田园生活,晨间起身踏上石子铺就的田路,长途流离的我感受到了困顿疲惫,此诗体现了作者强烈忧民之情与坎坷的归乡之苦,人生之事总不尽如意。

“乱后归茅屋,晨兴步石田。”首联描写战乱后归隐家乡,只得以简朴的茅屋为家,日复一日的步行上山劳作。茅屋、石田、这象征着作者淡泊与简朴的生活方式。晨起就步山上田间劳作,这是一个特别富有田园生活气息的活动。这首诗开始两句与诗中描述的这种清晨的画面给人的感觉是温馨而明净的,而流离的困顿也暂时在片刻宁和中得到缓解。

“客愁空日日,春色自年年。”颔联进一步从作者的内心中写出更多的愁绪和无奈。一空一自两个虚词既可体现作者的诗风,作新颖脱俗而不循常,简洁深细却不是低浅。“客愁空日日”,如今的四处飘泊也不能随时吟诗来释去几日积得的忧愁更让人暗嗟人生的飘摇不定,“日日”“年年”这几个时空里的序列叠字巧加融排,对于接过的把年年累积的不常排已堆积客愁作出了传递忧肠张力尤久传神的技巧。诗的下联继续将“乱”字引发“客愁”诗思于深远。

“风雨啼莺外,江湖去鸟前。”这两句集中描写乱后故里景象。“风雨啼莺外”是一是目所见,用这一自然界的转变暗示时间已经流逝,同时也反衬诗人流离失所,又有几多凄凉、无助、孤独与哀愁在其中。从江湖归来诗人见景暂时停住了悠悠飘泊之思却又愁上心头看着旧时栖息之地既是他生活过的地方也如今战火连天也许那再也看不到初去时种种往昔之景更切“归”字主体情绪中的感情的飘忽不定在场景转换中叠映人生途中的一种难言之痛更由侧面反映出诗人的“乱离人”,倍觉家乡亲旧们的离世生死况是既黯然神伤亦无暇顾及更何况漂泊四处的境地、思虑人事也复何常又是很难办得到的.“江湖去鸟前”是说今日流落他乡再难回头了又含有对江湖飘泊生活的厌倦与无奈,然而思旧之情仍不减量变虽少却有增无减。“江湖去鸟前”是诗人的自嘲之作,它使全诗的情感更为丰厚深婉。

全诗情感丰厚意境深远情景交融表达了诗人乱离中归隐田园的思乡思亲之情。全诗结构紧凑完整表达流畅而起伏变化情感抒发淋漓尽致不乏激情和创造性的发挥诗的风格也朴实清新语言简洁明净含蓄隽永堪称佳作。

希望我的赏析对你有所帮助,希望你能够喜欢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号