登录

《量葺圣寿寺》宋齐唐原文赏析、现代文翻译

[宋] 齐唐

《量葺圣寿寺》原文

建中天子寄弥纶,筑隐商岩旧叶存。

麟笔有文藏册府,驷车流庆属衡门。

金绳实构新空界,剑树真游接古愿。

藐矣诸孙愧前躅,脱身仍谢北山猿。

现代文赏析、翻译

量葺圣寿寺

建中天子寄弥纶,筑隐商岩旧叶存。

麟笔有文藏册府,驷车流庆属衡门。

金绳实构新空界,剑树真游接古愿,

愧前躅,脱身仍谢北山猿。

在诗人的眼中,当今皇帝正如唐德宗建中一朝的天子一般,是大有作为的,他把维护社稷江山的中坚力量──佛寺和寺里的僧人聚集在他的统治下,正是所谓的“建中天子寄弥纶”。尽管“商岩”虽旧,但依然可见岁月的痕迹,所以这里说“筑隐商岩旧叶存”。意思是:历经岁月沧桑,佛寺犹存,其中的僧人则是新旧更替的,一代又一代的。但是佛寺、僧人总是为国为民、慈悲济世者。这里的“麟笔”象征皇帝诏书,佛寺和僧人被纳入皇权统治之下。“驷车流庆”句是说皇帝恩泽普照佛寺,寺门之外皆得沾恩。这里的“金绳”比喻皇家的法度,“剑树”比喻惩罚恶人的手段。所以诗人在这里表达的是对佛寺和僧人的赞颂。

但是诗人也看到了,佛寺和僧人毕竟不是万能的。他们也有无能为力的时候。所以诗人说:“藐矣诸孙愧前躅”。意思是:你们虽然做了力所能及的事,但也有无可奈何的时候,现在要我们这些后人想办法了。“脱身仍谢北山猿”,这句诗表达了诗人对佛寺和僧人的同情和关怀。

齐唐这首诗写出了诗人在圣寿寺见闻所感,对佛寺和僧人寄予了深切的同情和关怀。同时也表达了诗人对社稷江山的关切之情。

译文:

德宗皇帝如建中一朝的天子一般,把维护社稷江山的佛寺和僧人聚集在他的统治下。寺中的古树见证了岁月沧桑,一代又一代的僧人他们为国为民、慈悲济世。皇帝的诏书犹如“麟笔”一般象征皇权,佛寺和僧人被纳入皇权统治之下。如同“金绳”一般的法度是他们行为的准则,“剑树”一般的惩罚恶人的手段也是他们手中的利器。虽然他们做了力所能及的事,但也有无可奈何的时候。如今要我们这些后人想办法了。我们应当为他们的前途考虑,让他们有更好的发展前景。

诸孙们虽然做了力所能及的事,但也有无可奈何的时候,现在要我们这些后人想办法了。虽然他们能够自保平安并继续保持自己的信仰,但面对社稷江山他们也需要更多的关怀和支持。我们也应该为他们的生活和信仰提供更多的帮助和支持。同时也要让更多的人了解佛法、尊重信仰、关注社会、关心他人,共同营造一个和谐美好的社会环境。这样的思想传承和文化价值也值得我们不断思考和探索。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号