登录

《越州通判厅事后新凿方井》宋齐唐原文赏析、现代文翻译

[宋] 齐唐

《越州通判厅事后新凿方井》原文

卧龙山脚寒岩底,沮洳泥涂不记年。

疏引一朝逢智匠,坐令咫尺变璇渊。

待时藏用怀灵德,济物施功假世贤。

留作越人歌咏事,召棠阴下酌贪泉。

现代文赏析、翻译

卧龙山脚下的寒岩底部,低洼潮湿的泥涂已不知经过了多少年。如今有巧匠前来,凿井取水,从此咫尺之地就变得像深潭一样清澈。它以待时机、默默奉献的品德,成就了越人的美事,就像鲁国大夫季氏资助贫困学子一样。后人为了纪念它,用甘泉之水酿造美酒,传颂着这个故事。

现代文译文:

在卧龙山脚下的深处,有一口寒岩底部的井,已经多年未曾有人打理,低洼潮湿的环境令人难以忍受。然而,今日却有巧匠前来,挖掘出一口新井。这口井的清澈无比,如同深潭一般,令人惊叹不已。它的出现,为越州人民带来了新的希望和生机。

这口井就像一个默默奉献的人,它以待时机、藏用怀德的品德,成为了越州人民心中的瑰宝。它以济物施功的方式,帮助了无数需要帮助的人,成为了越州人民的恩人。后人为了纪念它,用甘泉之水酿造美酒,传颂着这口井的故事。

这口井不仅仅是一口井,它更是一个象征,象征着无私奉献、默默付出的人和事物。它提醒我们要珍惜身边的一切,感恩身边的人和事,同时也应该像这口井一样,以待时机、藏用怀德,为他人和社会做出贡献。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号