登录
[宋] 齐唐
远适庐陵郡,经旬泛楚天。
江山晴绕枕,星斗夜随船。
齐唐的《十咏》是一首描绘旅途的诗,表达了诗人对自然美景的欣赏和对旅途生活的感慨。下面是我对这首诗的赏析和译文:
原诗: 远适庐陵郡,经旬泛楚天。 江山晴绕枕,星斗夜随船。
首先,这首诗开篇点题,诗人将要前往庐陵郡,途经楚地,用“远适”表明行程之远,用“经旬”表明时间之长。诗人在船上举目远望,天空澄碧,万里无云,水天一色,交相辉映。这样的美景使诗人产生无尽的感慨。“经旬泛楚天”旬,文中作“十日”解。因此,“经旬”就包含了作者在船上经历的时间。“楚天”为古代楚地所特有的水天茫茫的景象。这里暗合屈原《九歌·湘夫人》“望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵”之意。这里泛指楚地水乡,含有“遥接天涯”的意思。
其次,“江山晴绕枕”一句描绘了江水环绕枕山的情景,山光水色,晴光潋滟,诗人躺在船上,感觉山枕着山,水枕着水,仿佛山川景色绕枕而来。“绕”字把山川延伸、环绕的情态写得生动传神。晴景之美和船行之速浑然一体。
再者,“星斗夜随船”,是全诗的精华之笔。诗人用“星斗”点出了夜幕降临,“随船”赋予了江水生命和情感,水随船动,星光也随波荡漾,富有动感。这句在“夜”、“随”二字上着力,不仅使读者看到了深夜渐行渐远的景色,而且传达出一种细微而新鲜的情绪变化,可谓是文意新创,别具情韵。星斗历历可数,本来很容易引发诗兴或乡思愁绪。然而这里不说愁绪满怀而说兴致盎然,“夜”、“随”两个神情字使情景妙合无垠。
总之,这首诗以寥寥二十字描绘出一幅意境开阔、色彩明丽的图画,表达了诗人对自然美景的欣赏和对旅途生活的感慨。
译文: 我即将前往庐陵郡,途经楚地行经旬日。 晴空下的江山水天一色,夜晚的星辰伴我随船而行。