登录

《仙塘》宋利登原文赏析、现代文翻译

[宋] 利登

《仙塘》原文

一椽自著此山幽,芦苇萧萧绕屋头。

野老屡来询姓字,社人相约赛春秋。

寒山此去无飞燕,白水初传有远鸥。

病起偶然成独往,冷烟斜照使人愁。

现代文赏析、翻译

仙塘

宋 利登

一椽自著此山幽,芦苇萧萧绕屋头。

野老屡来询姓字,社人相约赛春秋。

寒山此去无飞燕,白水初传有远鸥。

病起偶然成独往,冷烟斜照使人愁。

译文:

这山深处有一处茅屋,就像一根芦苇静静矗立,周围是阵阵萧萧的芦苇声。乡间老人多次来问我的姓名,村里人约好要赛祭春秋。山那边寒山寺再也没有飞燕,白水河开始传来远处的鸥鸟鸣声。病起后偶然来到此处,冷烟斜照真是让人愁绪难忍。

赏析:

诗写初秋时在仙塘村的所见所闻。首联写环境:诗人居住的茅屋在芦苇丛中独自静立,体现了环境的清幽。“自著”两字,表现了诗人对自己的居所喜爱之情。“绕屋头”的“萧萧芦苇”,渲染了仙塘秋色。颔联写“询姓字”和“赛春秋”的情景,表现了乡间的淳朴风情。颈联写景,以“无飞燕”对“有远鸥”,一飞一游,动静相映,同时借“寒山”和“白水”寓慨,意寓山水虽美而人情不古,点明自己有“病”而懒散,“偶然成独往”不过是故作旷达罢了,“冷烟斜照”渲染了诗人孤独惆怅的心情。通篇写景,将浓郁的愁思的感受融入景物之中,景随情变,以景生情,情景交融,耐人寻味。

此诗语言朴素自然,意境幽静秀美。诗中透露出诗人对世态炎凉、社会现实的不满。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号