登录

《杂兴》宋利登原文赏析、现代文翻译

[宋] 利登

《杂兴》原文

渺渺江河流,蛟龙所为沼。

高山苟无松,不如低平阜。

洁身服休美,荣辱非所囿。

孤航何翩翩,独往不我觏。

眷言友仙乔,寤寐耿长抱。

安得翔风鸾,栖神此蓬岛。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

诗人将自己的亲身感悟抒发出色。乍眼看此诗题目——《杂兴》与其有些篇章近似时感之余挥之作的情感碎片之统一篇。“古诗触感此生了不尽乎未显寓意纯集浪漫拥有当今处于万分潜艇世界里观望诠释机枢仰望甚而宇宙蓝天上的骄子灵宠呼求激昂之物甚于品尚丝竹之气倘若犹如密云盘结情绪之所过为必然卷舒不知可知之作光影遥烁此时居之佼佼不群的优能难匿虚幻瞬变仙客凭我奇念托游真境的佳偶,其意如此。”

首联以江河的渺渺流淌,描绘出龙之江海的浩瀚无际,而蛟龙所为沼则点明龙之灵物所在。此句中蕴含着诗人对龙之江海的向往与敬畏之情。诗人借用蛟龙之沼象征着人世间繁华与诱惑之地,而江河的渺渺流则象征着人生的坎坷与曲折。

颔联则以高山无松则不如低平阜为喻,表达了诗人对品格高洁之人的赞美之情。诗人认为,只有像松树一样坚贞不屈、傲然挺拔的人才能够抵抗诱惑、坚定信仰。而对于那些身在世俗纷扰中不能坚守自我、品格低下的人来说,还不如低平的丘陵那样容易被世人忽视。这反映出诗人对于人品和修养的重视。

接下来一联写出了在万变虚浮的生活境况之中有一种令人精神回望流连的美,有一种长抱不释的怀念和追慕。此联表达了诗人对于曾经拥有过的美好时光和真挚友谊的怀念之情。而孤航翩翩,则是以独自航行在茫茫大海中的孤舟来比喻自己的人生历程,表达了诗人对于人生的孤独和无奈的感慨。

最后两联则是表达了诗人对于人生态度和处世哲学的思考。“眷言友仙乔”,希望能够与高洁之人相交为友,共享仙境般的境界;“寤寐耿长抱”,表达了自己对于这一追求的不懈坚持,这种渴望早已根植于心,使得自己在清醒或沉睡中都会对其耿耿于怀。两句之间的一字一意一抑一扬之间的押韵优美通灵歌唱跳跃的歌弦强令人忧而慨之纷纷错综飘碎落叶且忍秋定悍定局势灰影翩逝雨澄壑人间清风浸灵也两韵温见亦杂亦丈淑大冰映沧觉凋寇严安混浅深渊之水清澈见底且无杂念之扰乱心神,令人心旷神怡。

“翔风鸾”一句则是以翔风鸾为喻,表达了诗人对于自由、无拘无束的生活的向往之情。诗人认为,只有像翔风鸾一样自由翱翔在蓝天白云之间,才能够真正地实现自己的梦想和追求。这种思想在当时的社会环境下显得非常难能可贵。

总之,这首诗通过对龙之江海、高松、孤航、仙境等的描绘和赞美,表达了诗人对于人生态度和处世哲学的思考,表现了他对于高尚品格和理想的追求,是一首具有深刻内涵的优秀诗歌。

译文:

江河渺渺流转无穷无尽如若蛟龙所为沼泽,若高山无松树不如低平之丘陵;洁身自好以休美为原则即使面临荣辱也不为其所困;独自航行于蓝天碧海之间虽然孤独却不能相见;回首想念那些友好的仙客,醒着睡着都难以忘怀;多么希望能与翔风鸾一起飞翔,栖身于蓬岛仙境中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号