登录

《北溪苍山谋避寇念青阳苍山徘徊不忍作古调开》宋利登原文赏析、现代文翻译

[宋] 利登

《北溪苍山谋避寇念青阳苍山徘徊不忍作古调开》原文

忆我昨选胜,瓶锡来苍山。

上岩豁万里,下峡穷重玄。

谓此已胜绝,可以无梅川。

后同北溪游,青阳税尘鞍。

险流贯地轴,危瀑垂天关。

云气夜结构,如有飞来仙。

迥然幽且深,直可无尘寰。

乃知天壤宽,浅目非所沿。

亦岂无胜此,天不丐我闲。

豺虎白日行,俘掠无崖巅。

此境亦莫保,惜此时运艰。

二君皆骏人,铨时洞遐观。

考槃择涧谷,取数良已悭。

天尚不子与,而遣缠世患。

十月崆峒路,霜风吹羁单。

回首旧游处,野孤嗥暮烟。

天地岂不宽,我身靡所安。

思古英达士,岂皆薄龙盘。

求隐有不可,勋名乃穷年。

困衡心虑閒,庸非大任缘。

勉哉慎所从,致主或不难。

逃死复诵此,自笑还自怜。

念我昔时语,梦惊老云间。

兹事今已晚,谁能复长叹。

现代文赏析、翻译

北溪苍山谋避寇,念青阳苍山徘徊不忍作古调。 忆我昨选胜,瓶锡来苍山。上岩豁万里,下峡穷重玄。谓此已胜绝,可以无梅川。后同北溪游,青阳税尘鞍。

北溪苍山,险流贯地轴,危瀑垂天关。云气夜结构,如有飞来仙。迥然幽且深,直可无尘寰。念天地之宽广,非浅目所可窥及。

两位友人皆才俊之人,能洞察时事,选择清幽之地以作栖息。此境幽深且宽广,然世道艰险,难以保全。豺虎横行,无休无止。此境亦不能保,令人惋惜。

念此境胜于此者,天不子与,缠绵病榻,无由得闲。思古英达之士,求隐未必可得,然功名之志亦穷尽一生。困衡心虑间,庸非大任缘?然需慎其所从,勉之矣。

此诗抒发了作者对时局的忧虑和对友人的勉励,体现了作者对国家命运的关切。诗中既有对昔日游历的回忆,也有对当前时局的感慨。全诗情感深沉,语言质朴,表现出作者对国家大事的关切和对友人的勉励之情。

这首诗的现代译文如下:

在北溪苍山谋划躲避战乱时,我徘徊在青阳苍山不忍作古旧的调子。回忆起我昨日选择胜地,带着水瓶锡杖来到苍山。上岩开阔如万里长空,下峡深邃穷极玄妙。以为这里已是绝佳胜地,可以不用去梅川了。后来和北溪一同游玩,青阳的尘土鞍鞯让人感到惊异。

北溪苍山,水流如轴,高瀑如天门。云气像是夜晚搭成的架构,仿佛有飞来的神仙。这里幽深迥远,真正可以没有尘世的纷扰。想到天地如此宽广,浅薄的俗目是难以看全的。

两位友人都是杰出的人才,能审时度势,洞察世事。选择清幽之地栖身,机遇却很不好。老天不怜惜我们,让我们遭受病痛的缠绕。天地如此宽广,我却无处安身。

想想古代通达之士,未必都追求隐居。不能归隐也并非坏事,可以终年追求功名。心中困顿但思绪宽闲,或许是大任的缘分吧?你们要慎重地选择自己的道路,实现主上的大业或许也并不困难。要逃命死存身,还需诵读此诗。自己读来也发笑,还感到自怜。

过去我说的话,像是在梦中惊醒一样。现在做这种事已经晚了,谁还能长叹不已呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号