登录

《独宿山中》宋薛嵎原文赏析、现代文翻译

[宋] 薛嵎

《独宿山中》原文

诛茅无地结庵迟,借得人家近翠微。

何事树禽惊不起,也应知我久忘机。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

在幽深的山谷里,砍伐茅草,寻得一处安静之地,搭建了一座小屋。这座小屋孤独地坐落在绿树掩映的山谷之中,仿佛是借来的一个角落。然而,诗人却欣喜地发现,这里离山间人家不远,可以借得一份人间的烟火气,又得一份山间的清幽。

翠微缭绕的山腰,炊烟袅袅,一片宁静祥和。诗人独宿山中,虽然孤独,却也自在。然而,为何树叶上的鸟儿,即使诗人走近也惊不起飞呢?也许它们也明白,诗人早已忘却了尘世的纷扰,只是来山中寻求一份宁静罢了。

整首诗充满了诗人的闲适与自得其乐。他虽然独宿山中,却并不感到孤独。因为他已经融入了大自然,与万物共生。这是一种超脱尘世的境界,也是诗人对生活的独特理解。

整体来看,这首诗表现了诗人对山林的热爱和对生活的独特理解。他以一种淡然的态度面对生活中的种种困难和挑战,追求内心的平静和安宁。这种精神境界,无疑是一种值得人们学习的生活态度。

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号