登录

《廉村族人命赋唐补阙薛公墓》宋薛嵎原文赏析、现代文翻译

[宋] 薛嵎

《廉村族人命赋唐补阙薛公墓》原文

何处青山无白骨,先生高节死犹存。

古今人物一抔土,闽浙诗书百世孙。

乡邑有祠尊往哲,樵芻知禁避荒垣。

断碑残碣堪摩拭,惭愧年年宿草蕃。

现代文赏析、翻译

廉村薛公墓

青山何处访残碑,剩水残山有所思。 宋相宅边余草木,唐人冢上倍狐狸。 忠孝从来不谋身,贱贫贵死见存身。 朝野寻碑未销歇,我来指点童儿孙。

鉴赏

诗的标题是《廉村族人命赋唐补阙薛公墓》,从内容推测,可能是薛嵎同一宗族的薛某人为纪念唐代同为谏官的另一位薛公而修的。而这首诗除了叙述此墓和补述史传未载之事之外,还有一些语句反映了薛嵎自身的心态性格等,当也不是一般应命之作。

从首联来看,青山而说“残碑”,有所失落、不满;山下所见寥落田畴为“剩水残山”,似对世事无可奈何。这一联用笔空灵,多少透露出诗人当时无成无位、世无知己的冷落意味。从下句转到唐代薛公,由“何处”问及“先生”指代,极见蕴藉。尽管诗中说的都是这位薛公死后情形,但作为读者却感到寄托着诗人在世的种种感受和评价。薛嵎的忠孝节义虽然无可称道,但其身虽贱而志不移,临难不顾,死节独存,始终不懈的精神还是值得景仰的。颔联对仗工稳而富有深意,“闽浙”对“唐人”,“诗书”对“宅第”,一抔黄土,百世流芳,既歌颂了薛公的为人,又显示了薛嵎本人的身世和志向。

颈联具体描写凭吊薛公墓的情景。“乡邑”句是说祠堂有专人管理,“往哲”即指薛公及唐代薛公。“樵芚”句是写墓地管理者的爱护墓前的古碑。一“知”字,写出了对历史古迹的珍视。前人有“樵芚野哭逾年月,新沐原思几子孙”(张籍《乱后祭一坟主人得五松句》)之类表示惊魂稍定,禁人樵采的诗句,有火田护墓的记载;薛嵎这样写,也正是出于对古人的景仰和对古迹的爱护。

尾联写自己重游薛公墓时的感慨。“断碑残碣”是指唐碑在经过千余年后又被人发现,可以揩拭、辨认。“堪摩拭”二字极为痛切。这不仅是因为诗人对古人的无限崇敬之情,揭穿了不能为人所知的“千古事”,千年后还剩几的说法中多少流露出自己在世的凄凉遭遇和难遇明主的感慨。正因为这样,“残碣断碑”是否有所指、有所指遣,“宿草蕃”(泛指坟地上长着一年或二年的荒草),也即作者这样写的深层含意究竟是什么?都令人觉得余味不尽。从诗中看出薛嵎曾多次到过薛公墓凭吊,而以重游所得成诗题咏却是在诗人境遇转好的情况下写的,因此更显得诗人的怀古诗包含了自己的难言悲愤在内;所作叙其人和千年古迹之间都很适切恰当而文辞峭劲悲壮感人;能感到不同平庸刻板的两则故事的吸引古人恰好论在跟诗人需要对自己的流离离乱结束另外开始浮浮荡荡值得抱歉的心情相一致等等因素;诗人的心境和作品的艺术感染力也有很大关系。

现代文译文:

青山依旧在何处?寻觅着唐人的墓碑。残破的山河令人叹息,逝去的岁月何处可追? 丞相府邸已成废墟,唐人的坟墓长满狐兔。忠孝之人虽死犹生!上下几千年都如尘土。

在我故乡有祠堂纪念,那是一座永远的长存的丰碑!慎用柴薪避开颓墙!几年之后唐碑可以拭抹辨清污渍保持清新 ,连杂草也将茂盛的样子在我心上逊色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号