登录

《高新甫云崖》宋薛嵎原文赏析、现代文翻译

[宋] 薛嵎

《高新甫云崖》原文

步步危机死不知,白云深处最平夷。

猨啼鹤唳非无意,才近高人便入诗。

现代文赏析、翻译

原诗《高新甫云崖》中“步步危机死不知,白云深处最平夷。”一句,生动描绘出了一片危石叠嶂、险境环生的云崖风貌,但在这些惊险的景象中又深藏一份安然自若的情味,只有走到云崖深处才会明白。在这种风景里行走,人们是享受愉悦和安宁的。云崖边的古松高耸入云,将清新淡雅的气息飘向人间,幽深的地方古木森森。那些寻常没有鸟鸣的幽静之地,猿啼鹤唳却使得环境生动起来,彰显了这片高耸入云崖的生机勃勃。

“猨啼鹤唳非无意,才近高人便入诗。”一句中,诗人笔锋一转,道出了猿啼鹤唳的妙处。原来它们并非毫无意义的啼叫和鸣叫,而是与高人志士相呼应,使得这片崖壁充满了诗意。这里的猿啼和鹤唳成为了诗人们灵感的源泉,他们在这些景象中感受到了无穷无尽的诗意和美好。这里的风景和生活都是息息相关的,因为风景的美不仅来自大自然,更来自于人类与大自然的和谐共处。

在翻译时,尽量保留原诗的神韵和意象美。在这里,“危机”一词暗示了崖壁的危险和惊险,“死不知”则描绘了人们面对这种险境时的淡定和从容。而“白云深处最平夷”则将读者带入一个幽深、静谧的世界,白云缭绕、古松高耸、猿啼鹤唳,一片生机勃勃的景象跃然纸上。同时,“高人”在此处不仅指的是真实的登山高人,更引申为富有情怀和高尚品行的文人墨客,“近”则与前句的“才”字相应,展现了文人墨客和险崖峭壁相互辉映、共融的奇妙画面。至于“猨啼鹤唳非无意”,不仅传达出动植物与环境互动的美妙,同时也呼应了人类情感和智慧的参与,使整个画面充满诗意和美感。

综上所述,这首诗不仅描绘了崖壁的险峻之美,也体现了人与自然和谐相处的理念,同时也蕴含了诗人对生活、自然和人文的深刻思考。通过对这首诗的赏析和翻译,我们不仅可以领略到诗歌的美感,也能从中获得对生活、自然和人文的启示。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号