登录

《题吴长文得兰亭康相墓颜鲁公断碑》宋王安国原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安国

《题吴长文得兰亭康相墓颜鲁公断碑》原文

鲁公之忠旷世无,吾爱斯人何必书。

九原寥寥不可诘,笔法彷佛精神馀。

况公于艺自天纵,一字宜用千金摹。

想当挥洒笑谈际,不复靳惜唯所须。

山砠水险勇镵刻,照耀楚越连秦吴。

百年兵火变陵谷,万里玉石埋榛芜。

时平好事搜遗迹,穷极南北缘崎岖。

耳闻目见略已尽,疑有断裂留樵渔。

那知数尺翳尘土,洗涤近出都城居。

松煤到纸觉飞动,气象磊落超钟虞。

吴卿获此喜惊坐,朝昏把玩过明珠。

携来赠客客为赋,爽迈远并前贤驱。

自云感激得妙理,学入胜处繇勤劬。

余闻书史羸蟠礴,意匠不为形骸拘。

能将声利瓦砾弃,点画应手成璠玙。

公遭乱世生死俱,见危授命真丈夫。

俯仰兵刃犹簪裾,毫端妍丑骨睢盱。

试怀局缩较精粗,体势岂暇烟云舒。

区区技巧尚乃尔,欲鸣道德宜何如。

嗟哉荒烟几日月,豪俊忽徙临庭除。

由来始弃终见取,鉴裁谁敢欺锱铢。

物微显晦亦有待,人生通塞无巧愚。

寄谢纷纷驰骛徒,真伪枉以好恶诬。

现代文赏析、翻译

题吴长文得兰亭康相墓颜鲁公断碑

旷世之无见鲁公,于斯人何必重兰亭。 九原之下渺渺难寻,惟馀断碑笔法宛如生。 天纵奇才公于艺,一字千金尚需刻。 笑谈之间挥洒自如,不求索取世间所需。 石崖险峻勇镵刻,楚越秦吴光芒万丈。 兵火之乱山移谷换,玉石蒙难埋榛芜之中。 古道寻找遗迹不易,江南塞北历尽艰辛。 耳闻目见尽皆尽,断碑存留供樵渔。 尘土之下谁料得此宝,都城居所洁净洗。 松煤到纸觉飞动,钟虞气象磊落超凡人。 吴卿惊喜坐拥此宝,朝昏把玩如明珠。 携来赠客客为赋,前贤驱策更远扬。 公得妙理感激之,学入胜处勤劬功。 书史蟠礴见精神,意匠自然成瑶琚。 乱世之中生死存,授命真丈夫无所惧。 毫端妍丑骨气磊落,与世局缩较精粗。 技巧尚尔尚矣乎,道德鸣响应何如。 荒烟几月忽徙临庭除,鉴裁谁敢欺锱铢? 微物显晦亦有道,通塞无巧愚与智。 谢彼纷纷驰骛徒,真伪好恶莫轻诬。 吴长文得此兰亭断碑,使吾辈后世子孙得以一睹颜鲁公之忠骨丰神,实乃一大幸事。感叹于其历史的厚重与艺术的魅力,不禁对书法艺术与文人风骨的敬佩之情油然而生。

现代文译文:

我见到颜鲁公的断碑,感叹他的忠诚旷世无双。我喜爱这个人,何必在意他其他的成就呢?在九原之下是如此的寥寥无几,难以寻觅,但他的笔法仿佛还在,精神依旧存在。

他天资聪颖,艺术才华横溢,一个字应该用千金来摹画。我想象他在挥洒笑谈之际,不再吝惜自己的作品,任意挥洒。山崖险峻,他勇敢地镵刻着文字,楚越秦吴的文字被照耀得更加明亮。

百年来的战火改变了山陵谷地,万里之内的玉石都被埋在荒芜之中。平时喜欢搜求遗迹的人,到了穷极南北的偏远之地寻找奇珍异宝。听到的看到的都已经差不多了,可能还有断裂的断碑留给了樵夫渔人。

谁料这几尺长的断碑被尘土覆盖,却在都城附近被发现了。松烟墨触到纸上觉得飞动,气象磊落超凡人。吴卿得到此宝欣喜若狂,朝昏把玩过如明珠般闪耀。带来给客人,客人为之作赋,清爽矫健远超过了前贤。

他说自己感激得到了这个宝贝,学到了胜处的精勤恳切。我听说书家史册上的人物都自由奔放,意匠自然而不受形骸的约束。能将名利像瓦砾一样抛弃,笔画应手而成就像美玉一样珍贵。他身处乱世生死相随,见到危险就授命不疑真是大丈夫。

在兵刃之前毫不畏惧,毫端的美丑骨气都显得磊落。与世上的局促相比显得更加精粗分明,体势又岂能顾及烟云的舒卷?小小的技巧竟然如此厉害,想要阐扬道德应该怎么做呢?

感叹于荒烟笼罩下的是多少日月啊,豪杰俊才忽然迁移到了庭除之上。本来被抛弃的东西最终被取回,谁还敢欺骗锱铢?物品微小而隐晦也需要等待时机,人生的通达阻塞没有巧拙之分。

感谢纷纷追逐名利的人啊,不要轻信好坏去妄加诬蔑真正的真理。希望这篇文章能够让你们有所启示和收获!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号