登录

《雪十首其一》宋杨公远原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨公远

《雪十首其一》原文

万籁更深寂不鸣,窗间恍觉月微明。

情知是雪疑非雪,忽听前村折竹声。

现代文赏析、翻译

下面是我根据这首诗所作的赏析,希望您能满意:

宋代诗人杨公远的《雪十首其一》是一首典型的诗,诗人用诗意的语言和精妙的比喻描绘出了一幅清新、灵动的雪景图。

首句“万籁更深寂不鸣”,诗人以深夜万籁俱寂的场景为背景,营造出一种静谧、深邃的氛围。在这样的环境中,人们更能感受到雪的降临。

“窗间恍觉月微明”,诗人从窗户中看到月光被薄薄的雪层映照,变得微弱而朦胧,营造出一种清冷、幽雅的氛围。这一句既点明了时间,也为下文的“雪”渲染了氛围。

“情知是雪疑非雪”,此句充满了诗人的主观判断和不确定性。虽然看到的是雪,但诗人心中却疑惑是否真的是雪。这一情感处理非常符合人面对新奇或未知事物的心理状态,使诗句更具有张力。

“忽听前村折竹声”,诗人的视角突然转变,从屋内转移到前村。听到前村传来折断竹子的声音,这一细节描绘出雪中竹子的脆弱,同时也增添了诗的韵味。这句是全诗的高潮,也是诗人情感转折的关键点。

总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了雪夜的景象,通过对环境的渲染和细节的描绘,展现了诗人对雪的独特感受和情感。同时,诗中也透露出诗人对自然之美的欣赏和对生活的热爱。在现代文中进行翻译时,需要保留这些情感和意象,并尽量使用简洁明了的语言传达给读者。对于“忽听前村折竹声”这句,可以进行一些联想和扩展,例如描述听到声音时的心情、周围环境的细节等,使译文更加生动有趣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号