登录

《九日》宋杨公远原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨公远

《九日》原文

造化推移秋意深,安排景物逐时新。

又逢九日寒花节,不觉三年逆旅身。

乌帽恋头浑忤俗,白衣送酒竟无人。

翻思杜牧牛山句,谁解清吟继后尘。

现代文赏析、翻译

宋代诗人杨公远笔下的《九日》表达出对眼前所见景物的感怀。他将天地万物的运动变化喻为造化的推动,认为时节的推移意味着更深远的秋意,再利用大自然的巧手创作了新鲜多彩的景象。这次在九月九日的寒花节之际,诗人的意识也随风而去,几近三年在漂泊之中,看似迷茫和孤单。

杨公远戴着帽子,思绪被眼前的景物所吸引,似乎与世俗产生了抵触。正当他期待有人送酒的时候,却发现竟然无人相助。这样的场景让他想起了杜牧的诗,那位曾在牛山独自饮酒的诗人。杨公远或许也在心底默默地希望有人能与他一同吟诗作对。

整体来看,这首诗展现出了杨公远内心的寂寥和愁思。他的自我世界充满了想象力和深情的笔触,表现了对生命的深沉思索。此诗深感杨公远的游子之心,让我们深深体会到了诗人心中的落寞与漂泊感。

下面是这首诗的现代文译文:

大自然的力量推动了季节的变换,深秋的气息悄然无声。自然界将美景逐一展现,给人一种全新的感觉。九日的寒花节又至,我在异乡不觉已过三年的漂泊生活。

我戴着帽子,不愿放弃眼前的美好景色,心中满是失落和迷茫。此刻若有人能送酒,想必也能将这忧伤化作一丝微醺。我的内心再次想起了杜牧独自饮酒的情景,不禁思索谁能理解我这份清唱的心意?

让我尝试翻出一些清新的诗歌来表达我对这首诗的理解吧。人们可能会认为它高不可攀,难以跟上我的步伐,但我坚信在这尘世间定有人能够接住我这颗追寻心灵的心意。杨公远的这份感悟值得我们深深思索,因为我们每个人的心中都住着一个对生活有着美好期待与执着的游子。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号