登录

《清明后旬日不闻鹃》宋杨公远原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨公远

《清明后旬日不闻鹃》原文

过了清明又一旬,不闻杜琮免伤情。

算渠会得羁人意,应向山林僻处鸣。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗,写了人们对杜鹃鸟的歌声期待而又无奈的情景,突出一个“伤情”的主题,不闻杜鹃不罢手,表面是嫌其乱人心,实则可能寓意人事坎坷或寓望于后世。表达的是诗人想要给内心创造一方静谧之地,让心灵栖息的情感。

清明过后,又一个星期过去,诗人却无法听到杜鹃鸟的鸣叫,不闻杜鹃之声,诗人感到有些伤感。这时的杜鹃鸟仿佛能理解诗人的羁旅之苦,所以选择向山林深处去鸣叫。诗人在此处把杜鹃鸟拟人化了,以它来安慰诗人的情感。

在译文里,我会尽力保留诗中的情感和意象,同时用现代语言来表达。

译文:

清明过后又过去了一个星期,杜鹃鸟的歌声不再响起,这让我感到有些伤感。或许杜鹃能理解我这个异乡人的心情,它应该会选择在僻静的山林中鸣叫。在这喧嚣的世界中,我渴望有一方净土,能让自己的心灵找到一个宁静的栖息地。这杜鹃不鸣叫的清明日,也许就是我内心期待的那一瞬间的停留。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号