登录

《旅寓岑寂中园丁送花四品因赋五绝》宋杨公远原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨公远

《旅寓岑寂中园丁送花四品因赋五绝》原文

粉绡细剪缀枝条,无奈盈盈笑靨娇。

最是短篱遥认处,浑如腊雪未全消。

现代文赏析、翻译

旅寓岑寂中园丁送花四品因赋五绝

粉绡细剪缀枝条,无奈盈盈笑靨娇。 最是短篱遥认处,浑如腊雪未全消。

在现代文译文: 园丁为我送来四种花卉,花儿含苞待放缀枝头。 粉白色的花瓣纤细裁剪,花儿娇艳无比喜盈眶。 最引人注目的是那短篱旁,洁白的雪花尚未全消。 这份清寂的旅寓得已慰藉,就如寒冬腊月见春光。

赏析:这首诗表现了诗人孤独寂寞的心情,同时也展现了花卉的美丽。诗人收到园丁送来的花,粉白色的花瓣细如裁剪,花儿含苞待放,娇艳欲滴。在篱笆旁的花儿特别醒目,如积雪未消,纯洁而又耀眼。在这样的旅寓中,有花卉的慰藉,似乎岑寂凄冷的环境也变得稍有生机,略显暖意。诗人通过描绘花的美丽,表达了自己对美好事物的向往和追求,同时也体现出诗人内心的孤独和寂寞。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号