登录

《霜梅》宋杨公远原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨公远

《霜梅》原文

梅到更阑自主张,依然不住散清香。

横陈青女无端甚,也要教渠学粉妆。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的赏析:

霜梅在黎明破晓之时绽放,无惧冬寒独自释放清香,独傲寒霜而孤芳自赏。尽管飘落,却在寂寞里摇曳,她总是不慌不忙的迎着阳光开放。仿佛这里所写的梅是那么倔强和骄傲,也有一些淡然、幽然的气息,这也使得她在深冬季节特别惹人瞩目。

译文: 梅花在最寒冷的深夜中绽放,不受夜色的影响,仍然不断的释放出清香。那冰冷的青霜像是一个无端的妖女,也试图教她化妆粉饰,然而梅却不理会,独自展示着它的洁白与清香。就像人生中总会遇到各种困难与挑战,但是我们要有梅的傲骨,不受环境的限制,始终坚守自己的本色与清香。

至于梅的精神气质和它带给我们的启示,我觉得梅在冬天的开放代表了一种坚韧不拔的精神,无论环境多么艰难,它都会坚韧地生长并释放出它的清香。这是一种内在的力量,也是一种人生态度——我们不能因为环境的艰难而放弃自己的追求,要像梅一样保持自己的本色,不断散发清香。这也是一种鼓励和激励,让我们在面对人生的挑战时,也要像梅一样坚定自信,始终保持自己的品格和尊严。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号