登录
[宋] 杨公远
桂薪玉米转煎熬,口体区区不胜劳。
今日难谋明日计,老年徒羡少年豪。
皮肤剥落诗方熟,鬓发沧浪画愈高。
自雇一寒成感慨,有谁能肯解绨袍。
以下是根据原文所做的赏析:
感怀二首其一
杨公远
桂薪玉米转煎熬,口体区区不胜劳。 今日难谋明日计,老年徒羡少年豪。 皮肤剥落诗方熟,鬓发沧浪画愈高。 自雇一寒成感慨,有谁能肯解绨袍。
在桂花高柴玉米煎熬中,生活的艰辛让人难以承受。眼前的生活琐事,满足了口腹之欲却填补不了身体疲劳。一日无复一日的日子让明日的打算无从说起。而对过去的青壮岁月感到无奈惋惜。诗歌古风被皮肤侵蚀剥落变得苍老沉稳,记忆如江边苍茫的水域日益波澜汹涌难以抹去。自己的诗章一篇篇潦倒落在身上,“化作诗人眼中血”,年岁已高寒霜已深,心情更加苍凉。而如此的境况又有谁能真正理解自己呢?恐怕是没有人愿意主动的帮助吧。
这首诗写出了作者老年生活的艰辛和对生活无奈的心境。诗人通过自我感慨表达了自身对社会现状的不满和对自我境况的忧虑,让人感受到诗人的心境是如此的苍凉和无奈。同时,诗中也表达了对友人的关怀和感激之情,让人感受到诗人的情感是如此的真挚和深沉。
现代译文:
在桂花和高柴玉米中煎熬着生活,满足口腹之欲却感到身体疲劳不堪。现在的生活无法为明天打算,只能对那些少年壮志表示羡慕无奈。如同诗的古风随着岁月的流失被侵蚀掉皮肤变得憔悴苍老,对诗词的感受更深刻也更为沉默沉稳,回忆涌上脑海犹如江水涌入让人难以下咽,无处挥洒岁月漫长似无限悠远的浪花泡沫积累成长诗歌文字更深更有力度。在孤独的老年生活困苦寒霜深深刺骨之时感概万分,而又能有多少人能够给予援助和慰问呢?我希望这个翻译能给你带来一定的启示和帮助。