登录

《樊川寒食二首》唐卢延让原文赏析、现代文翻译

[唐] 卢延让

《樊川寒食二首》原文

寒食权豪尽出行,一川如画雨初晴。

谁家络络游春盛,担入花间轧轧声。

鞍马和花总是尘,歌声处处有佳人。

五陵年少粗于事,栲栳量金买断春。

现代文赏析、翻译

樊川寒食二首

唐 卢延让

寒食权豪尽出行,一川如画雨初晴。

谁家络络游春盛,担入花间轧轧声。

担上逢人休避路,好春元是恐人知。

马嘶平野花新发,车碾空泥杏半摧。

这是卢延让在长安时写的两首《樊川寒食二首》。寒食节是唐代过的节日,在清明前一天(也有两天的),相传起于晋文公为介子推焚墓一事。这天,权贵人家大张筵宴,热闹非常。而这两首诗却从另一角度写了寒食节前后长安郊外清明雨后的景色和游春的人物,表现了寒食的清冷和作者身世的凄苦。

第一首写权贵人家的豪奢春游。“寒食权豪尽出行”,在作者看来,这一天非同寻常,贫民百姓是不能出来游春的。“一川如画雨初晴”,一条山街,春雨初晴,天气清朗,风景如画。山花烂漫,柳丝袅娜。全诗的诗意韵脚都给人一种清新的感觉。

“谁家络络游春盛”,这一句点出游春的人物。那络络不绝的游春盛景,想必是那些微贱的劳动者。“担入花间轧轧声”,这就是劳动的声音,劳动人民的生活。

第二首诗中写自己以病辞官的牢骚和穷愁。“鞍马和花总是尘”,写自己骑着马儿去赏花,但因病辞官,只好空走一番。“歌声处处有佳人”,写往日官府附近,歌声此起彼伏,而今天却连个唱歌的人都没有。“五陵年少粗于事”,五陵是长安城外的一个地望,当时许多富贵公子居住在那里。他们的生活很荒淫,很浪费。“栲栳量金买断春”,他们用大量的钱财买断春天的光景,只顾寻欢作乐,根本不管贫贱之人的死活。这两句诗,字面上是悲叹自己穷愁潦倒,实际上也是对权贵的揭露和对现实的愤慨。

作者生活在唐王朝日趋衰败的时期,政治上他既不愿意和权贵同流合污,也不能像那些公子王孙那样只图声色之乐、醉生梦死。由于生活所迫,又不得不终日劳作。在诗中作者把这两种不同的生活态度做了对比,揭露了社会的贫富不均,反映了作者的愤激之情。这首诗把唐王朝日薄西山的情景和个人的身世感受融合在一起,含蕴是十分丰富的。

两首诗的语言通俗易懂,音调明快流畅,这在众多的唐诗选本中是少见的。这两首诗对研究唐代社会和当时人们的生活方式有一定的参考价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号