登录

《芝岩禅师赞》宋释大观原文赏析、现代文翻译

[宋] 释大观

《芝岩禅师赞》原文

和气蔼丛芝,触著变荆棘。笑把凌霄峰信脚踏翻,直得新昌石佛额汗出。慈云峰顶,机用纵横。凌空驾虚,从其建立。高仑苍苍,东湖羃羃。僧繇妙笔亦难传,丝毫不动成狼藉。咦。

现代文赏析、翻译

释大观诗中的芝岩禅师是一位神秘而又颇具威力的高僧。这位高僧的一言一行都散发着祥和之气,这祥和之气就像是丛生的芝兰,它的触碰会令人由满目荆棘变为绿草如茵,他总是一副轻松自在地在凌霄峰上信步的姿态,几乎令新昌石佛都为他的风采所倾倒,额头渗出了汗珠。他就像苍穹之上的慈云,无处不在,机用纵横,凌空驾虚,无所不能。他所在的僧院也因他而显得高贵而庄严,即使僧繇这样的大画家也无法描绘出他的风采,他的存在就像湖面的雾气一般,丝毫不动,却能令人感到满目苍翠。

诗中“咦”字是诗人对芝岩禅师的惊叹,也是对这位高僧的敬仰之情溢于言表。芝岩禅师的高深莫测和神秘魅力令人惊叹不已。

现代文译文:芝兰之气弥漫在丛林之中,触碰之后,满眼尽是绿草如茵。他轻松自在地在凌霄峰上信步,新昌石佛都被他的风采所倾倒,额头渗出微汗。他如苍穹之上的慈云,无处不在,无所不能。他的僧院庄严而高贵,僧繇这样的画师也无法描绘出他的风采。湖面雾气般的气息令人感到满目苍翠,即使是一言一行都蕴含着深厚的敬仰之情。真是令人惊叹不已!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号