登录

《送廖婿林伯鲁东归南寺席中因举送王长乐诗伯》宋陈淳原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈淳

《送廖婿林伯鲁东归南寺席中因举送王长乐诗伯》原文

良夜禅房款一游,义心相与重山丘。

少陪文字赓酬乐,顿释胸怀鄙隐忧。

我愧反身无寸得,君方努力勇前求。

悬知日有新新益,还肯双鱼远寄不。

现代文赏析、翻译

夜色如水,禅房里,友人廖婿林伯鲁即将离开,我心中充满了不舍。我们之间的情谊,如同这重山相连,深厚而坚定。在文学的领域,我们共同探讨,共同欢乐,心中的忧虑也一扫而空。我惭愧于自己的无能,无法为友人提供更多的帮助;而友人却努力向前,勇往直前,让我深感敬佩。

我预见未来,友人的学识将日益精进,如日中天。他是否愿意,用那纤细的笔触,将这份情谊通过书信传递给我呢?

现代文译文:

在寂静的夜晚,禅房里只有廖婿林伯鲁即将离开的情景,我的心情既感慨又沉重。我们的友情就如同这连绵起伏的山峦一般坚定而深厚。在文字的世界中我们相互切磋,享受欢乐,一切的忧虑也瞬间消散。我对自己的无知深感惭愧,而对于林伯鲁的奋进精神深感敬佩。

我知道,未来他将在学识上有所提升,正如日中天的新日一般光芒四溢。他是否愿意通过书信的形式,将这份深深的情谊传递给我呢?这无疑将是我最期待的。

这首诗表现了诗人对友人离去的不舍以及对友人的期许和赞美。同时也展现了诗人对友情的珍视和对知识的渴望。这样的情感在现代社会中依然具有深刻的启示意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号