登录

《延平次赵纠曹 其八 绿净》宋陈宓原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈宓

《延平次赵纠曹 其八 绿净》原文

清池绿如染,到此颜为破。

幸有诗仙来,珠玑剩教唾。

现代文赏析、翻译

宋代诗人陈宓《延平次赵纠曹 其八 绿净》诗中的一处佳境就是这“清池绿如染,到此颜为破”,其对眼前的这一清澈绿色的景致的表达给描绘的是那样的细腻生动,就如同是一幅生动的画卷一般,使人眼前豁然开朗,对诗中所表达的景致有一种亲近之感。

在现代文的译文中,可以这样理解:清澈的池水绿得如同被染过一般,这样的美景使人到了这里,所有的烦恼都消失了。有幸的是,有诗仙一样的赵纠曹来到这里,他口吐珠玑,用剩下来的只是随意丢弃的辞章,给这美丽的景色增添了更多的诗意。

这里的“清池绿如染”一句,以鲜明的色彩对比,给人一种清新明快的感觉,仿佛整个世界都被染成了绿色。而“颜为破”则进一步强调了这种变化,使人在这一刻感到心灵得到了释放和放松。

“幸有诗仙来”一句,则表达了对赵纠曹的感激和敬仰之情,同时也暗含了对诗的赞美和敬重。而“珠玑剩教唾”则进一步强调了诗的重要性,同时也表达了对赵纠曹诗歌才华的赞赏和钦佩。

总的来说,这首诗通过对“清池绿如染”这一景色的描绘,表达了对自然美景的赞美和对诗的敬重之情。同时,也通过赵纠曹的诗歌才华,表达了对友人的感激和敬仰之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号