登录
[宋] 陈宓
暇日衣襟懒自船,扁舟不系任风缘。
人间避暑疑无地,湖上乘凉别有天。
鱼静不惊香饵下,花红偏称夕阳边。
从今日日须来看,才隔秋风便数年。
现代文译文:
闲暇的日子里,我衣襟懒洋洋地飘着,小船儿随风飘荡,自由自在。
人间都说暑天避暑无地方,可是在湖上乘着凉意,却有另一番天地。
鱼儿静静的,没有被香饵下诱来,花儿红艳的,更映衬夕阳西下。
从今天开始,我每日都要来此看景,秋风一吹,暑气散去,又将是一年。
赏析:
这首诗是陈宓与林潘二先生同舟时的作品,所以诗中写景颇带几分逍遥意味,而其志趣却也自在其中流露出来。首联写乘舟所经之路与作者的心境,“暇日”交代了作者乘舟漫游的原因——无所事事,心境懒散,“不系”写出作者追求自由的心情。第二联写作者眼中的世界因小舟游赏而改变,暑气散去,清凉自在,别有天地非人间。后两联写作者对自然美景的欣赏:“鱼静不惊香饵下”,夕阳西下,鱼儿犹在,傍晚夕阳、平静湖水、静静的鱼儿构成一幅静态画面;“花红偏称夕阳边”,花红衬托出夕阳之美,又以花之鲜艳映衬人之容颜,一幅花红柳绿、美丽动人的画面呼之欲出。末句以景语作结,“日日”、“便数年”呼应开篇“日暇”,表达作者对这种生活的向往之情。
全诗写景如画,动静结合,笔调轻灵,从容展现出诗人逍遥自在的襟怀,体现了诗人对生活的热爱和向往。