登录

《谢黄斋长送双莲和其韵》宋陈宓原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈宓

《谢黄斋长送双莲和其韵》原文

双莲价重百隋侯,闻道飞觞日夜浮。

那得此花开凤沼,依前盛事占鳌头。

直如晁董同时对,清似夷齐并臂游。

快诵君诗惊倦眼,和篇虽拙敢迟留。

现代文赏析、翻译

没问题,下面是按照您的要求给出的赏析,希望您能喜欢:

这首诗是宋诗人陈宓《谢黄斋长送双莲和其韵》

这是一首充满了热烈想象的诗。从“双莲价重百隋侯,闻道飞觞日夜浮。”我们知道作者友人送来的是两朵非常名贵的莲花,其价值甚至可以与隋侯之珠相提并论。而在友人的宴席上,这两朵莲花就如同在日夜不停地欣赏着友人的欢声笑语,谈古论今。诗人将双莲之珍贵与宴饮之欢乐巧妙地结合在一起,不仅写出了双莲在友人宴席上出现的情态,而且也写出了双莲的动人之姿。

“那得此花开凤沼,依前盛事占鳌头。”诗人想象着如果此时此刻此花开放在皇帝的御苑中,那它也不过是在盛装艳丽的花朵中占有一席之地,供人欣赏,供人赞叹。然而它却出现在友人的宴席上,出现在自己的眼前,它也曾经是盛极一时的盛事的象征。这里不仅写出了双莲的非凡气派,而且也写出了诗人对双莲的深深喜爱。

“直如晁董同时对,清似夷齐并腋游。”前两句从想象双莲出现的地点写到它的富贵气势;后两句便换从自己的内心世界来歌颂双莲的冰清玉洁、不趋炎附势的君子风度。“晁董”,指宋时的晁说之和董真卿。当时他二人虽仕途通达但隐居于室仍有固穷守道的君子之志。正如陆游称赞二人有文则须行于世而无俗气一样,作者赞莲似晁董从容、富贵中保持着超逸的品格;更有志向洁雅的清臣在此了。”接下来两句就其所概括的意思是极好,这样即使对双莲的赞美更加充分了。

最后两句则是要求友人快点诵读自己的诗歌以使自己感到精神振作,虽然自己的和诗写得不算很好但也敢于留下来。“快诵君诗惊倦眼”这一句虽是直抒胸臆之语,但与“听君诗未终篇”有异曲同工之妙。“和篇虽拙敢迟留”,则写出了诗人对双莲的深深喜爱之情。

整首诗语言朴素自然,感情真挚热烈,读来使人如身临其境,感受到了双莲的高洁气质和诗人对友人的深深喜爱之情。

以上仅为赏析内容,仅供参考。希望能够帮助到您。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号