登录

《次潘丈韵与刘学录》宋陈宓原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈宓

《次潘丈韵与刘学录》原文

以彼月中桂,来娱地上仙。

冲融胸内乐,摆落世间缘。

人语春风里,秋归夕照边。

主翁长静坐,不是学安然。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

月中桂树,本是天宫仙树,长在月中,又被瑶台素霭的桂冠所簇拥,他们是仙界的瑰宝。可是现在他们却用来娱悦地上的我,那这是何等的荣宠?可见其身价之高。把这样的想象用于笔端,既夸张又贴切,而且也就容易创造出高扬而令人惬适的气氛。当然诗中也寓有卓尔不凡、卓立不群之意,这样一重含蕴使诗句便具有了活力。

由此美妙的境地引发诗人的幽情。“冲融”两句展示出广阔的胸襟,豪迈的气概和清空的怀抱。冲融句写自己的内心世界如春日融融,一团乐气;摆落句则一笔挥就世间的纷扰和牵挂,表现出具有动作性、戏剧性的场面,笔力警拔超绝,不作婉曲之语。

下面四句又将诗情作进一步推进。“人语”两句写诗人于春风中欣然与民同乐,于欢笑之余又不忘归去,表现出诗人虽然置身于市井之中,但心却在超然物外的高洁情怀。“主翁”两句则将诗人的清静心境和盘托出,表现出诗人不想靠山不结静守之望作个常人之学、进取之念消退了,“顿悟者为其障”在这里得以体现了。“我身小天地”之后顿忘杂欲之外的一切又于诗人的心中构建了一种又敬、清寒而有情感的简率境地中的人生智慧显示上不妨表现出一些质木无华的率真之语。

总的来说,这首诗写的是诗人于人世纷扰中的片刻闲适与脱略之念。从结构上来看是逐层铺垫、深入激化的,到境界已开则千岩万壑赴目而来而任其奔泻而去以收笔。此诗通体流走一种豪迈、清旷的意绪,如“胸中逸气笔端皆”一样将人的灵性挥发得淋漓尽致。

译文:

以月中桂树的荣宠,来使我感到欢乐无穷。心境豪爽通达如春暖乐融融,抛开世间的纷扰与缘由。人们在春风中欢声笑语,我独自在夕阳下悠然归家。你隐逸山中,处变不惊,清静坦然不争世间一切学识!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号