登录

《送怀安林知丞之官仍谢佳句》宋陈宓原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈宓

《送怀安林知丞之官仍谢佳句》原文

艾轩门第多诸父,尚想高斋讲诵时。

谁道风流今已泯,亲篇三复起予诗。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析,希望您能满意:

在宋朝的文人墨客中,陈宓的诗风清丽、雅致,让人心生向往。这首《送怀安林知丞之官仍谢佳句》更是如此。

首句“艾轩门第多诸父”,诗人以艾轩为地名,门第众多,仿佛走进了一个文人雅集的场所。这里有许多长辈,诗人描绘出了一幅和睦融洽的家族画卷。诸父,即长辈,古时对老人的尊称。这句诗,诗人通过描绘门第众多,表达了对家族和睦、文人雅集的向往之情。

“尚想高斋讲诵时”,诗人继续描绘家族画卷,这里的“高斋”代表着高雅的文化氛围,“讲诵时”则象征着诗书传家的美好时光。诗人用“尚想”一词,表达了对过去的怀念与留恋。在这美好的文化氛围中,诗人们高谈阔论、谈笑风生,每一幕场景都仿佛在眼前浮现。

接下来的诗句是“谁道风流今已泯”,这句诗带有诗人对过去的反思与肯定。诗人说:“谁说这样的美好时光已经消逝?”这种对过去的肯定,表达了诗人对家族文化传承的信心和期待。

最后一句“亲篇三复起予诗”,诗人再次回到送别场景,通过友人的作品,表达了对友人的期待与祝福。“亲篇三复”表示反复阅读友人的作品,“起予诗”则表达了受诗中内容启示和鼓舞之意。诗人对友人官位的调动充满信心和祝愿,愿他在新的职位上也能弘扬诗书,光耀门楣。

从这首诗中,我们不仅能感受到诗人的个人情怀和历史传承感,也能领略到古人在文化艺术和学术氛围中的人生观、价值观和生活情趣。此诗实则是宋朝士大夫家风的一曲颂歌,展示出了在“谈笑风生”的门庭间蕴含着的优秀品格与学问精进的文化内涵。今天读来,亦使人备感古人身上的魅力和激励我们的正能量。

在现在文的翻译下,这句话的意思是:每次读到这首诗(送别),都会让我想起曾经的大家族生活和高雅的学术氛围。无论时代如何变迁,这种风流似乎并没有完全消失,而是在新的一代中得以传承和发展。这种家族文化的传承和发展是我们应该保持和期待的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号