登录

《三贤堂和柯东海》宋陈宓原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈宓

《三贤堂和柯东海》原文

先后勋名百岁周,周堂耿耿夜光寒。

片言已夺丹辽气,万世犹闻四谏官。

殄虏机筹馀胆壮,佐时忠亮更胸蟠。

不因品藻公舆论,得与前贤一样看。

现代文赏析、翻译

夜观三贤堂,思绪万千,感慨万千。三位贤人,历经百岁,功勋卓著,令人敬仰。周公之堂,夜光闪烁,寒意袭人。片言之间,丹辽之气消散,万世犹闻四谏官之名。殄灭敌人,筹划机谋,胆略过人;辅佐国家,忠诚无比,更如蟠龙之胸藏锦绣。

倘若没有品评公论,议论舆情,难以见到古人风采,得以同前三贤一同观瞻。后人凭吊古人之时,感念前辈的伟大成就与忠心报国之心,感叹自己的渺小与无知。

现代文译文:

在深夜中,我仰望三贤堂,心中涌起万千思绪。三位贤人历经百岁,他们的功勋卓著,令人敬仰。周公之堂在夜光的映照下闪烁着寒意。一句话之间,丹辽之气消散无踪,而四谏官的名声却在万世之中传扬不息。他们筹划机谋,殄灭敌人时胆略过人;辅佐国家时忠诚无比,胸中藏有如蟠龙般的锦绣。

如果没有公论和舆论的评价,我们很难想象古人的风采,也难以与前三贤一同观赏。当我们追溯古人事迹的同时,深感前辈的伟大成就与忠心报国的精神,同时反思自身的渺小与无知。我们应心怀感激之情,赞美前辈们的功勋和无私奉献的精神。让我们以此为鉴,勇往直前,为后世留下更多伟大的贡献。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号