[宋] 陈宓
红葩翠竹与齐肩,为问霜枝已几年。
一色碧天红烂熳,卧看疑在鉴湖舡。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
后堂木芙蓉
宋·陈宓
红葩翠竹与齐肩,为问霜枝已几年。 一色碧天红烂熳,卧看疑在鉴湖船。
这首诗写作者在后堂看到盛开的木芙蓉时的欣喜之情。
首句“红葩”两字写芙蓉鲜艳盛开,满树红花色彩艳丽。葩即花。句中把“红葩”与“翠竹”并置,更觉美丽。竹乃后堂之景物,与木芙蓉配合更增添了庭院的色彩美。这“齐肩”两字,更是传神写照,十分巧妙。如果说竹叶上的露珠儿挂坠在一起,与芙蓉花似乎是肩头相并而立,所以用“齐肩”来形容,既准确又生动。这一句看似平淡,却把庭院景象和芙蓉花写活了。
第二句“为问霜枝已几年”,笔锋一转,折向题面的深处。“为问”即向谁问之意。向谁问呢?向花问,仿佛是花在回答,故笔意又转向花。句中的“已”字,说明这花枝头经受了几多风霜。经霜花枝更显其艳丽,耐人寻味。由此带出了诗人的思考:这花开放几年了?这含蕴着对花养育之人的关切和询问之情。
第三句“一色碧天红烂熳”,境界拓宽。此刻作者将视野投向广阔的远空:那儿,那是秋日的碧空,云净天高,万里的碧空与庭中的芙蓉相互辉映、相互晖照更使人赏心悦目。“一色”言庭院中所见,“万籁俱寂”只有这后堂前的芙蓉花可作无边秋意的见证,它们比野外的芙蓉花同样显得艳丽明媚。此情此景又使人想起陶渊明笔下的东篱秋菊:“采菊东篱下,悠然见南山”(《饮酒》),菊花虽非芙蓉花可比,但亦可借以比兴。院中花枝烂熳盛开,卧看时疑是水上鉴湖中船上所见情景。兴到笔随,前后对照愈显其艳丽生动。“烂漫”与前句中的“齐肩”及“红”字关目相应、血脉相连,渲染得更为优美、壮丽的晚晴风景图毕现纸上。
后堂历来亦多作荣庆之地而美所钦之佳境;竹又作画雅之器具而有寓意高洁、人格之作用;“木芙容为晋人宅院间之物”(见洪迈《容斋三笔》),为此更显其古雅清幽;且有这样的花草“不知香名为何”(见原题),不是这样读书做人多识草木的人是不容易欣赏领略的;更有碧天如水霜枝似锦的美景,“大历十才子”中有不少诗歌描写了佳丽秀美的园林、庭树以寄深情、高远理想、健康人生(如李嘉韦《绣岭宫词》、《纪赠太和主客殷太史》)或多表现弃世厌俗之作。“谁怜”、“自怜”、“花解语”而又用“卧看”语气,不只对花的艳丽品格的欣赏已达极点,同时亦将自己与世俗相隔之情感寓于其中。在此时此境有此心境者非等闲之辈,也只有在此时此境唯有此等闲之辈方可领会得此情此景也!
全诗笔调清新、明快、活泼、优美。写景、抒情浑然一体,既有兴味又高远有寄托。从诗的风格看属清新明快一派;从用韵看属陈宓诗作中常见的宽平一韵;从题目看表现了诗人恬适安然的襟怀和品位或可称其为诗人晚年代表作之一也!
译文:
庭院里的木芙蓉与翠竹相比肩 我不禁要问经受了多少年的风霜 庭院里红色的木芙蓉和碧空相互接应 卧看时疑是水面上鉴湖中船上所见的美景