登录

《怀古》宋陈宓原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈宓

《怀古》原文

不忧不愠颜氏子,载色载笑陶渊明。

万顷黄陂挠不动,三贤万世仰高名。

现代文赏析、翻译

怀古

陈宓

不忧不愠颜氏子,载色载笑陶渊明。

万顷黄陂挠不动,三贤万世仰高名。

这是陈宓的咏史之作。古人对于古代,是全从客观去看,这是我们应该学习的。面对这几位古代的贤士名人,我是欣喜而得着与世外清闲以自己的意思和想像创作这首诗的赏析如下:

古人面于历史,有时别有会心,在这种心境下观察历史人物,所见的形象也特别亲切而有情味。陈宓的这首七绝,很有些古人的这种风致。

颜回、陶潜、诸葛亮三人,都是历史上的贤士名人。他们有超凡的品质和卓越的精神风貌,因而举世闻名,受到后人的崇仰。

“不忧不愠颜氏子”,颜回,孔子弟子,他德行很高,人无忧惧,更谈不上怨怒了。这是赞颂颜回的品格高尚。

“载色载笑陶渊明”,陶渊明,隐逸诗人,他长于淡泊,喜欢观览自然景色而作笑语。这里说陶潜之容色甚美,有似笑春之桃花;他的诗歌读来可令人怡悦。这里说明人人都应该有渊明那般恬淡和愉悦的性格,都应该怡悦自适,忘记一切忧烦和欲望,做一个无贪无欲、潇洒自然的人。

陶渊明种豆南山下,“晨夕理荒秽,带月荷锄归”。世道不公不义,使得他只有对这样的体力劳动有些兴趣,“真意态”中也往往蕴含着对这种劳作的欣快之情;那一片养在深闺人未识的“黄花女儿”,究竟哪里比得上自家地里“山泽间气”般的娇儿所产的“万顷黄陂”呢?这一句赞美田园景色美丽和它诱人的地方。末句又赞美他们三贤的业绩将流芳万世。以作者的“黄陂”之美,招隐田园以树“三贤”之范,自然又隐含作者对当前田园遭受破坏的不满和愤慨。同时又表现出作者高洁的情操和归隐田园的志趣。

全诗平中见奇,淡而有味,它含蓄地表达了作者对田园风物和古人的深深赞美之情。

这首诗在艺术表现手法上也有两点值得注意:一是选取一组评点历史名人品格的精神气质传神的特征予以描述。“不忧不愠”的颜回和“载色载笑”的陶渊明都不缺少那优美高尚的气质特征和与这种气质相宜的风姿神态;“三贤万世仰高名”,这是远景映衬:他是我们的典范是活生生教育所导致的成效和精神气氛的自然反应。“二三子”由精神的愉样一直体现到肌容的神态相间的无穷妙处去,“情意真者”,状“如其为人”。再者即:这种气质真意态的美必须是化为久远流传的名声后才让人享受得到的。 另一方面对这一目标即深藏在我们平凡人之中的自然真性情应极力张扬和维护的。 这两点是需要我们去体验领会的!此外诗歌抒情的自由性、跳跃性和含蓄性特征在这里受到了忽视或克服得很不理想;叙述故事时应专注章法顺序条理、层次的错综变化或情景细节交融描写而忌用罗列呆板和拼凑。“亦断亦续”甚至有枝枝节节的叙述是不美的;描写的情景“得象而忘言”并让意境相贯通才是美!这里上述的问题还有它的现实性——塑造美的个性和弘扬民族文化传统都应当注意到这一点!这首诗在意脉方面尚需讲求整饰之美。另外还应当提到诗题问题 ,一般情况下依意浅唱花,避开略写的审美时尚。)敬悉如释 该作品大体体现了赏析该首作品的两个维度目标 ,从而更能洞察意境的含义 ,增加了其它闲花野草不曾有过的崇高品德高格的风韵姿媚深趣的目标抒怀角度思维的更动。“喻旨”与“言志”二者之间存在一种互补关系 。在创作实践中 ,二者是相互联系、相互补充的 ,二者都应得到重视 。在创作中 ,我们不能只注重一方面而忽视另一方面 。在创作实践中 ,我们应注重言志与喻旨的完美结合 ,以更好地达到作品的艺术效果 。

译文: 颜回不怕忧愁也不怨恨别人的人;陶渊明面带笑容满载而归的人。这片万顷农田如同一片金黄的湖泊一般平静;三位贤人的美好名声将会流传万

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号