登录

《次安溪赵簿云津阁韵》宋陈宓原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈宓

《次安溪赵簿云津阁韵》原文

兼旬积雨截晴虹,洗出溪出罨画中。

别浦渔歌来暝色,长桥人语半秋空。

吏闲剩得三更月,民阜多逢五日风。

作计追陪今恐后,杯盘随意底须丰。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在这久雨初晴的日子里,一切都焕然一新,仿佛被画家精心洗刷过一般。溪水在掩映的绿树间欢快地流淌。暮色中,别浦的渔歌随风飘来,像是诉说着一天的辛劳;长桥上,人们闲话家常,笑语半入秋空。

身为地方官吏,他如今有更多闲暇欣赏这夜色如画的美景;而百姓安居乐业,五日一风,十日一雨,生活富饶,真是人间胜景。然而,在这美好的时刻,他仍在思考如何为地方做出更大的贡献。

这安溪赵簿的云津阁,如其名,不仅是一处美景,更寄托着主人美好的期许。此诗描绘了诗人在美景中的闲适生活,同时也展现了诗人对地方风物的热爱和对百姓生活的关心。

现代文译文:

连续的雨天终于停歇,一缕晴空如虹横截天际。雨后的溪水更显生动,仿佛在画卷中欢快地流淌。暝色中,渔夫的歌声随风飘来,像是诉说着一天的辛劳;长桥上,人们闲话家常,笑语半入秋空。

如今公务清闲,有更多的时间欣赏这如画的美景;百姓安居乐业,五日一风,十日一雨,生活富饶如锦。想到这里我思量如何能为这里做出更大的贡献,希望能策划一些事情让大家的生活更好。在这里喝酒聚餐的时候,也不用在意太多细节,只需尽情享受眼前的美景和友人相聚的快乐就足够了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号