登录
[宋] 陈宓
我把尊贤榜旧堂,怀人忽至喜如狂。
缘何不肯留城府,虚著新成八尺床。
好的,以下是我根据要求赏析,译文如下:
把那榜文看,破旧堂屋变新颜。朋友忽然到访,兴奋心情无以言。你为何不留下居所,空屋闲床安床榻?把这份难得友情留下来,不再独守城中孤独的时光。
现代文直译:
赵君唯谊清新的文章,品行坚苦踏实。他远道而来,拜访我这位落魄文人。我本想为他提供城中府邸,却因房间不足,只能安置他在这张新制的八尺大床上。我为他的清文和高行而敬重,更为他这份不顾路途遥远,仍能寻得友情的心意而感动。
希望以上赏析和译文能满足您的需要。