登录

《春暮书房》宋陈宓原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈宓

《春暮书房》原文

春晴无十日,秉烛亦须游。

冷笑鲰生面,黐粘蠹简头。

方殚义理乐,蚤觉鬓髯秋。

几欲抛书坐,痴成不自由。

现代文赏析、翻译

春日书房之感

午后的阳光暖暖的照在书房中,但这十日里的天气都是阳光明媚,未有一丝雨露。在这种气候中读书,却如蜡烛燃烧一般短暂而照亮前方,不容半点忽视。手中提着的笔再次移动到了未完成的那部分篇章上,脑子一阵烦躁。是的,这与寒酸之人低头做题有何区别呢?我们的古籍不就是这么又臭又长,真是一种既难闻又易脆的东西,每每一闻它的粘性就会令你浑身不爽。

已经精研尽忠,还一味寻找意义的事情来做。也不知不觉中让鬓角的黑发随着岁月的流逝渐生银丝。老去的时间呀,你又如此匆匆。如果抛下这些冗长的古籍坐在窗边小憩一会会多好啊。尽管多么的希望这么做,然而不能了。我不自由。

文人喜欢好天气和花园田野那种不可遏制的自然本性是与生俱来的,只因生活中存在那样一段属于自己的“天堂”,以现代社会对于知识和能力的热爱也往往体现为希望身临其境并享受到胜利果实(又所谓“胜利者先享受”)。然而现实却是,书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。对于书中的知识我们只有不断学习、积累、探索才能得到自己想要的。

这首诗表达了作者对于春日读书的无奈和厌倦,同时也表达了对于时光流逝的感慨。虽然作者对读书的态度有些消极,但是也表现了他对于生活的理解和对现实的无奈。毕竟现实生活中的琐事、工作和学习任务等多重压力会让人感到疲惫和烦躁,这需要自我调整和释然的心态去面对。不过对于古籍中的文化价值与美学韵味我们应该认真品读、汲取精华去其糟粕。只有将自身需要和书籍中的内容有机地结合起来,才能达到学以致用的目的。

总的来说,这首诗虽然表达了作者对于读书的厌倦和无奈,但是也表现了他对于生活的理解和对于现实的无奈。同时,也提醒我们要珍惜时间,认真读书,将自身需要和书籍中的内容有机地结合起来,达到学以致用的目的。

现代译文:

春日晴空无雨的日子少有,即便如此也得借烛光寻访景点;讥笑小国寡民的见识短浅,如年久的旧纸粘连在蠹简上不易掉落;虽然义理只从事实本身做出公论乐趣无穷,但也早就感觉丝丝银发迎风颤摇;几欲将手中沉重的书籍暂时搁下,只因顽迷不悟做功课的瘾未过而不受自己的摆布。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号