登录

《西桥玩月》宋陈宓原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈宓

《西桥玩月》原文

西桥小小似垂虹,十里薰风胯下通。

万盖红妆都不看,壶公立在月明中。

现代文赏析、翻译

陈宓《西桥玩月》描绘了一幅优美宁静的夏日夜景。此诗开篇一句,作者就生动地刻画出西桥的形象,好似一道微微下垂的彩虹,静静地横卧在十里长堤之上,桥下流水潺潺,与天上月轮相互逗弄着,发出凉爽的微风,两岸花树繁茂,在月色中显得格外娇美。

诗人笔锋一转,写到游人如织,他们来来往往,络绎不绝,都无心观赏沿岸红妆般的万株花树,而只是醉心于天上圆圆的明月。明月如壶,高悬天际,这正是中秋之夜的佳景。而“壶公”在月夜里站立在桥头,也成了诗人笔下的妙景。

整体来看,这首诗语言明快流丽,富有浓郁的诗情画意。诗人善于抓住眼前的景象,略加点染,便使景物生动传神。从这阕小诗中也可以看出作者热爱自然、热爱生活的情怀。

译文:

西桥像一道彩虹静卧在十里长堤上,凉爽的微风从桥下穿过。人们都无心观赏沿岸的花树,只醉心于天上的圆月。月亮高悬就像壶中的世界,独立在明月中的壶公使这夜晚显得更加奇妙。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号