登录
[宋] 陈宓
六月炎天下丹子,带露凌风日千里。
吾皇慈俭却献来,六宫不袭唐朝事。
王公厌饫远域珍,岂识宵驰常暍死。
郡侯何用苦区区,暑气隆时劳送似。
色香俱坏仅存名,鸟飞不到人何胜。
登盘乍试犹嫌味,颗颗谁知血汗成。
六月炎炎丹子熟,带露驰驱走千里。
吾皇慈俭却献之,六宫不袭唐朝事。
王公远食远域珍,岂识奔驰常暍死。
郡侯无乃苦区区,炎日盛时来送似。
色香消尽仅存名,鸟飞不到人如何。
初尝盘餐嫌且淡,几颗流涎汗珠滴。
现代文译文:
六月炎热的天气里,荔枝成熟了,带着露水,奔驰千里。
皇帝的慈爱和节俭让我们得以品尝这珍贵的荔枝,宫中也不再有唐朝的旧习。
王公们食用这来自远方珍稀的食物,却未曾体会过奔波千里,常因炎热而死的感觉。
郡侯你来送荔枝,虽然辛苦,却也是出于一片好心。
荔枝的色香消逝,名字仅存,连鸟儿也飞不到这里,人迹罕至的地方,你又如何能体会到它的美味呢?
初次品尝荔枝时,觉得味道还淡,但是想想它的生长过程和收获的艰难,不禁让人泪流满面。
每一颗荔枝都凝结着劳动人民的血汗,谁能想到它的甘甜呢?