登录

《掬水锡壶》宋陈宓原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈宓

《掬水锡壶》原文

昔在延平郡,泉声日夜闻。

六年归故里,一缕忆晴云。

儋石终宵足,瓶罍竟日分。

山中有飞瀑,未必惬朝曛。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

陈宓的这首《掬水锡壶》诗,是他在离开延平郡时所作,诗中充满了对泉水的怀念之情。诗中描绘了他在延平郡时,每天都能听到泉水的声音,这种声音陪伴他度过了在郡中的六年时光。如今他即将离开这个地方,心中不免有些怅然若失,但是他对泉水的记忆却愈发深刻。

“六年归故里,一缕忆晴云。”这两句诗表达了他对过去的怀念和对未来的期待。他离开延平郡回到故乡,心中却仍然牵挂着那里的晴云和飞瀑。这表明他对那里的山水有着深深的眷恋之情。

“儋石终宵足,瓶罍竟日分。”这两句诗表达了他对泉水的赞叹之情。他认为即使在漫长的夜晚,泉水也不会枯竭,他的瓶子可以整天得到泉水的滋润。这种对泉水的赞美之情溢于言表。

“山中有飞瀑,未必惬朝曛。”最后两句诗中表达了他对山中的飞瀑的期待和想象。即使没有瀑布在眼前,他也想象着那里的山水景色。这样的描写表现了他对泉水的向往和期待之情。

整首诗通过描写他对泉水的深深眷恋和对过去时光的怀念,表达了他对生活的热爱和对自然的敬畏之情。整首诗用词优美,表达深刻,读来让人感同身受。

以上就是我根据要求对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号