登录

《钓台》宋陈宓原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈宓

《钓台》原文

云台貂冕成堆土,钓濑羊裘照九秋。

认得南柯不回音,清名万古尚流溪。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

云台貂冕成堆土,钓濑羊裘照九秋。 这两句写的是汉明帝时功勋卓著的二十八位名臣的坟墓如今已成平芜,而隐者钓台羊裘却名重千古。云台,汉宫中朝会时所设之台。貂冕,汉代高官的冠饰。

陈宓笔下的钓台,是历史长河中的一叶舟,载着功名富贵,也载着清高名节。陈宓肯定钓台的声名,也肯定自己的操守。他愿意像严子陵一样,垂钓在溪流之中,任凭世间繁华,我自清名在心。

“认得南柯不回音,清名万古尚流溪。”这里的“南柯”指的是像淳于髡、董奉、严光之类轻富贵、重名节的隐逸之流。尽管他们的清谈名声不怎么实惠,可是他们仍然保持着那份原始的名节,令后世的人们感念不已。这就是作者所说的“不回音”,决不会因为时势的变迁而有所动摇。但这里也不排除即使有些人追名逐利,但最终还是逃不过历史长河的淘洗。

陈宓笔下的钓台是历史与现实的交融,是物质与精神的碰撞。他赞美的是那些不为世俗所诱惑,坚守自己节操的人。他希望自己能像严子陵一样,淡泊明志,宁静致远。

总的来说,这首诗是一首充满哲理的诗,它不仅赞美了那些不为世俗所诱惑的人,也表达了作者自己的心志和追求。这种追求是一种淡泊明志、宁静致远的精神境界,也是一种宠辱不惊、笑看风云的人生态度。这样的态度在今天仍然具有很大的启示意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号