登录

《和徐绍奕昭君图》宋陈宓原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈宓

《和徐绍奕昭君图》原文

汉家无计饵单于,掖庭为出千金铢。秀色妍姿玉不如,天子一见先嗟吁。三千粉黛尔殊绝,谋身独拙何蠢愚。梨花带雨辞殿隅,遗恨画工犹可诛。世人重色多欷歔,不思婉娈同戈殳。君王蚤识应耽娱,皇天为遣投穹庐。乃知汉计自不疏,画工忧国非奸谀。君不见后世佳人号太真,坐令九鼎污胡尘。当时早解挥妖丽,长作开元一圣郡。

现代文赏析、翻译

《和徐绍奕昭君图》赏析

在宋代的诗坛上,陈宓的诗歌以其清新婉约的风格而备受赞誉。这首《和徐绍奕昭君图》更是以其独特的视角,描绘了昭君出塞的悲剧,以及由此引发的思考。

首先,让我们先欣赏一下诗的前半部分:“汉家无计饵单于,掖庭为出千金铢。秀色妍姿玉不如,天子一见先嗟吁。”这一部分借用了“昭君出塞”的故事背景,通过描绘美女的美丽与贵重,引人入胜。诗歌的描绘角度细腻入微,诗人笔下的美女不仅是天人之姿,更具备了一种神圣的气息。在描绘了美女之后,诗人再转而描述汉家的无奈与无策,这无疑增加了诗歌的悲剧色彩。

其次,诗的后半部分则是对画工的批判和对历史的反思:“三千粉黛尔殊绝,谋身独拙何蠢愚。梨花带雨辞殿隅,遗恨画工犹可诛。”诗人对画工的批判显然是借古讽今,他通过批判画工的无能来隐喻现实的黑暗和不公。这种隐喻手法使诗歌更具有深意,同时也为读者提供了丰富的想象空间。

在现代文的翻译中,我会尽量保持诗歌的原意,同时尽可能地表达出诗人的情感和思考。翻译如下:“汉家无力制匈奴,宫廷被迫出千金。秀美之姿无人比,天子一见惊叹呼。三千佳丽你超群,谋生笨拙真是愚。如梨花带雨辞别宫殿,画工遗恨仍可诛。世人重色多有叹息,不解同仇共敌忾。君王早识贪图娱乐,老天无情置他于草原。看来汉朝战略并不疏漏,画工忧国非奸邪谄媚。你不见后世称为太真之人,令九州遭受污损胡尘。如果当初懂得挥洒妖娆,永作开元圣世的佳人。”

无论在宋代的诗歌中,还是在现代的翻译中,《和徐绍奕昭君图》都展现了陈宓深厚的艺术造诣和独特的思考视角。它以细腻的描绘和深远的思考,引领我们走进了那个历史的瞬间,也让我们对历史有了更深的理解和反思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号