登录

《偶题》宋陈宓原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈宓

《偶题》原文

愚智纷纷总一丘,身心役役谩多忧。

山林未必胜城市,触处能欢即自由。

现代文赏析、翻译

原诗《偶题》描绘了作者陈宓在丘陵之上,心生诸多忧虑,觉得山林未必胜过城市,关键在于心之所在,能欢即自由。下面是我根据原诗的意境所作的原创赏析:

愚者与智者,纷纷扰扰,终归一丘,身心皆被世事所役,忧虑重重。人们常说,山林之幽,城市之繁,各有其美,然而在我看来,这并非绝对的。因为真正的自由,不在于外在的环境,而在于内心。

行走在丘陵之上,放眼望去,绿意盎然,春意盎然。然而此情此景,对于我这个疲倦的旅人来说,却似乎只是无尽的役役和忧虑的来源。城市虽繁忙,却充满了生活的色彩;山林虽静谧,却让人感到孤独和疏离。这就是我所困惑的地方,也是我此刻想要倾诉的心声。

然而,我明白,真正的自由不在于外在的环境,而在于内心。只要心存欢愉,无论身处何地,都是自由的。就像那些在城市中忙碌的人们,他们或许也有他们的忧虑和困扰,但他们内心的欢愉和满足却是无法抹去的。同样,那些在山林中闲适的人们,他们或许也有他们的孤独和寂寞,但他们内心的宁静和自由也是无法替代的。

所以,我愿在这丘陵之上,继续我的旅途,带着我的忧虑和欢愉,寻找我心中的自由。因为我知道,真正的自由,不在于外在的环境,而在于内心。只要心存自由,何处不能欢?何处不是自由?

在这首诗中,诗人陈宓以自己的亲身经历和感受,阐述了心灵自由的重要性。无论身处何处,只要心存自由,就能找到生活的乐趣和满足。这不仅是对自己的期许,也是对所有人的劝告。

至于现代文译文:

在众生的纷扰中,我站在这一丘之上,心生诸多忧虑。身体虽在此处,心灵却早已飘忽在远处。人们常说山林之幽美胜于城市之繁华,但我发现并非如此。因为真正的自由不在外在环境,而在内心。

山林也好,城市也罢,重要的是我们如何去看待和对待它。如果我们能够随处寻找到快乐,那么无论身处何处都是自由的。在城市中忙碌的人们,他们或许也有他们的忧虑和困扰,但他们的内心深处仍然保持着一份欢愉和满足。同样地,在山林中闲适的人们,他们虽然有时会感到孤独和寂寞,但他们的内心深处仍然保有那份宁静和自由。

因此,无论我们身处何处,都应该学会寻找快乐和自由。只要我们能够保持内心的平静和自由,那么无论何时何地,我们都能找到属于自己的快乐和满足。这就是我对生活的理解和感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号