登录

《挽龚知县》宋陈宓原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈宓

《挽龚知县》原文

华族三台烨,名门八桂芳。

才虽凌贾谊,官不至冯唐。

晚岁逢奇蹇,平生只直方。

青春陪笑语,一恸鬓成霜。

现代文赏析、翻译

宋词·陈宓《挽龚知县》

繁华的家族,三台之光熠熠生辉, 名门的家风,八桂之香芳香四溢。 才情横溢,如贾谊再世, 官职未达,如冯唐迟暮。

晚年遭遇奇特阻滞, 平生只求直行方正。 青春年华,相伴笑语, 一恸哭时,鬓发如霜。

这首诗的赏析可以从几个方面入手。首先,从家族背景和名门家风来看,作者在诗中赞扬了龚知县的家世背景和良好的家族传统。其次,从才情和官职的比较中,可以看出作者对龚知县才华的赞赏和他未能得到应有的待遇的不满。第三,作者用晚年的奇特阻滞和平生的直行方正来表达对龚知县的惋惜和敬意。最后,通过青春年华的相伴笑语和一恸哭时鬓发如霜的对比,表达了对龚知县逝世的悲痛之情。

译文:

这个繁荣的家族,如同三台光芒照耀一般灿烂。这个名门之家,就像八桂芳香四溢一样。虽然你的才华如同贾谊再世一般高超,但是你的官职却并未达到冯唐那样的地位。在晚年的时候,你遇到了许多阻滞,但你却始终坚持直行方正的原则。青春的时候,我们一起欢声笑语,如今你逝去,我痛哭流涕,头发都已经变白了。

现代文译文基本上保留了原诗的意思和情感表达,同时也用现代语言进行了适当的调整和修改,使其更加易于理解和阅读。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号